자전차왕 엄복동 관련 유행어
มีมที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์ 'ราชาจักรยาน ออมบกดง' จาจอนชาวัง ออมบกดง กวันรยอน ยูแฮงออวลีที่เกี่ยวข้องกับจาจอนชาวัง ออมบกดง (จา-จอน-ชา-วัง ออม-บก-ดง ควัน-รยอน ยู-แฮง-งอ / Jajeonchawang Eom Bok-dong Gwallyeon Yuhaengeo)
ต้นฉบับ
ยุคสมัยที่นิยม
มีมนี้เริ่มเป็นที่นิยมตั้งแต่ต้นปี 2019 ซึ่งเป็นช่วงที่ภาพยนตร์เรื่อง 'จาจอนชาวัง ออมบกดง' (The Cyclist King Um Bok-dong) ออกฉาย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ข้อความที่นักแสดงนำ เรน (จอง จี-ฮุน) โพสต์บนอินสตาแกรมของเขาเมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2019 ก่อนภาพยนตร์เข้าฉายไม่นาน ได้กลายเป็นประเด็นร้อนแรง ทำให้วลีที่เกี่ยวข้องแพร่หลายอย่างรวดเร็ว
ความหมาย
'วลีที่เกี่ยวข้องกับจาจอนชาวัง ออมบกดง' ถูกใช้ในสามบริบทหลักๆ ดังนี้:
- "술 한잔 마셨습니다... ~이/가 별로일 수 있습니다." (ผมดื่มไปแก้วหนึ่งแล้ว... ~อาจจะไม่ดีเท่าไหร่): วลีนี้มีที่มาจากโพสต์อินสตาแกรมของเรน นักแสดงนำจากภาพยนตร์ 'จาจอนชาวัง ออมบกดง' ก่อนภาพยนตร์เข้าฉายไม่นาน หลังจากที่ภาพยนตร์ได้รับคำวิจารณ์อย่างหนัก เรนได้โพสต์ข้อความว่า "ไม่เป็นไรถ้าหนังไม่ประสบความสำเร็จ แต่ขอให้จำแค่ 'ออมบกดง' ไว้ หนังอาจจะไม่ดีเท่าไหร่ ผมกังวลและแสดงมาทั้งวันทั้งคืน... ผมทำเต็มที่และพยายามอย่างหนัก ผมหวังว่าคุณจะสัมผัสได้ถึงความจริงใจของผม" ข้อความนี้กลายเป็นวลีฮิตบนอินเทอร์เน็ตที่ใช้ในการล้อเลียนสถานการณ์ของสิ่งที่ล้มเหลวอย่างรุนแรง และยังถูกนำไปใช้ในการล้อเลียนแบบ "สารภาพจากใจจริงขณะมึนเมา" เพื่อสื่อว่าแม้ผลลัพธ์จะไม่ดี แต่ก็พยายามอย่างเต็มที่แล้ว
- UBD: เป็นตัวย่อของ 'ออมบกดง' (Um Bok-dong) ซึ่งใช้เป็นหน่วยวัดความล้มเหลวของภาพยนตร์ เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้มีจำนวนผู้ชมสุดท้ายประมาณ 170,000 คน ดังนั้น 1 UBD จึงหมายถึง 170,000 คน กลายเป็นหน่วยวัดความสำเร็จของภาพยนตร์อย่างไม่เป็นทางการ และใช้ในการเสียดสีระดับความล้มเหลวของภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ โดยการแปลงเป็นหน่วย UBD
- O복동 / 복동당했다 (O-บกดง / ถูกบกดง):
O복동 (O-บกดง)*: เป็นคำที่ใช้ล้อเลียนภาพยนตร์หรืองานอื่นๆ ที่ล้มเหลวอย่างมากหรือมีแนวโน้มจะล้มเหลว เหมือนกับ 'จาจอนชาวัง ออมบกดง' โดยการเติมคำว่า 'O-บกดง' เป็นคำต่อท้าย แม้กระทั่งกับบุคคลหรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น 'เฮลล์บอย' (Hellboy) ถูกเรียกว่า 'เฮลล์บกดง' (Hellbokdong) และ 'X-Men: Dark Phoenix' ถูกเรียกว่า 'ดักบกดง' (Dakbokdong) 복동당했다 (ถูกบกดง)*: เมื่อข้อเท็จจริงที่ว่า ออมบกดง ซึ่งเป็นบุคคลในประวัติศาสตร์ เคยมีประวัติการขโมยจักรยาน ถูกนำกลับมาพูดถึงพร้อมกับการเข้าฉายของภาพยนตร์ วลี 'ถูกขโมยจักรยาน' (자전거를 절도 당했다) จึงถูกย่อให้เหลือเพียง 'ถูกบกดง' (복동당했다) ซึ่งใช้ในการพูดถึงเหตุการณ์จักรยานถูกขโมยอย่างมีอารมณ์ขัน และบางครั้งก็เรียกขโมยจักรยานว่า 'ออมบกดง' (엄복동)
กลุ่มผู้ใช้งาน
ส่วนใหญ่เป็นผู้ใช้งานอินเทอร์เน็ตในชุมชนออนไลน์ที่มีอายุระหว่าง 20 ถึง 40 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่บริโภคเนื้อหาหลากหลายประเภท เช่น ภาพยนตร์ เกม กีฬา และสื่อสารออนไลน์อย่างกระตือรือร้น ทั้งชายและหญิง เนื่องจากความล้มเหลวของภาพยนตร์และคำพูดของนักแสดงกลายเป็นประเด็นใหญ่ จึงเป็นที่รู้จักในวงกว้างในหมู่คนทุกวัยที่สนใจวัฒนธรรมป๊อป
ตัวอย่างการใช้งาน
- "โปรเจกต์นี้ ผมดื่มไปแก้วหนึ่งแล้ว... ผลลัพธ์อาจจะไม่ดีเท่าไหร่ ผมกังวลและทำเต็มที่ทั้งวันทั้งคืน"
- "หนังเรื่องนั้นมีผู้ชม 340,000 คน ก็ประมาณ 2 UBD ได้เลยนะ"
- "เกมใหม่นี้มีบั๊กเยอะมาก จนถูกเรียกว่า 'บักบกดง' (Bugbokdong)"
- "เมื่อวานจอดจักรยานไว้ แล้วมีคนขโมยไป ผมถูกบกดงแล้ว (복동당했습니다)"
- "เมื่อมีเรื่องราวของออมบกดงปรากฏในวิดีโอที่เกี่ยวข้องกับเรน มักจะมีคอมเมนต์ว่า 'พี่บกดง ออกไปเถอะ' (복동이형은 나가있어)"
ข้อควรระวังในการใช้งาน
มีมนี้เริ่มต้นจากบริบทของการล้อเลียนความล้มเหลวของภาพยนตร์และนักแสดงบางคน ดังนั้น การใช้งานอาจทำให้ความรู้สึกของอีกฝ่ายเสียได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อาจทำให้ผู้ที่ชื่นชอบเรน (จอง จี-ฮุน) หรือภาพยนตร์ 'จาจอนชาวัง ออมบกดง' รู้สึกไม่พอใจ นอกจากนี้ การใช้สำนวนอย่าง 'ถูกบกดง' (복동당했다) มีแง่มุมที่ทำให้ข้อเท็จจริงทางอาชญากรรมของบุคคลในประวัติศาสตร์กลายเป็นเรื่องตลก จึงควรใช้อย่างระมัดระวัง ควรหลีกเลี่ยงการล้อเล
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!