flex
การอวดของหรู เฟล็กซ์ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีม 'FLEX' เริ่มเป็นที่นิยมในเกาหลีตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษ 2010 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เริ่มเป็นที่รู้จักในหมู่สาธารณชนจากอิทธิพลของศิลปินฮิปฮอป เช่น แร็ปเปอร์ UNEDUCATED KID, Giriboy, และ Yumdda ซิงเกิลร่วม 'flex' ของ Indigo Music และ Dingo Music ที่วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม 2018 ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างมากเมื่อกลับมาติดชาร์ตอีกครั้งพร้อมกับการแสดงของแร็ปเปอร์จากรายการ Show Me The Money หลังจากที่แร็ปเปอร์คนหนึ่งกล่าวว่า "플렉스 해버렸지 뭐야" (ฉันได้เฟล็กซ์ไปแล้วไง) ในรายการ 'Show Me The Money 8' ของ Mnet ที่ออกอากาศตั้งแต่เดือนกรกฎาคมถึงกันยายน 2019 คำนี้ก็แพร่หลายกลายเป็นคำยอดนิยมที่มีความหมายว่า 'ซื้อสินค้าหรูหราราคาแพง'
ความหมาย
'FLEX' เดิมเป็นคำภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า 'งอ' หรือ 'โค้ง' มีที่มาจากพฤติกรรม 'flexing' ของชายกล้ามใหญ่ที่งอแขนเพื่ออวดกล้ามเนื้อไบเซ็ปส์ ทำให้มีความหมายแฝงถึงการ 'อวด' หรือ 'โอ้อวด' ต่อมาถูกใช้เป็นคำสแลงในวัฒนธรรมฮิปฮอปของอเมริกา หมายถึง 'การอวดความมั่งคั่งหรือของมีค่า' ในเกาหลี ความหมายนี้ได้ขยายออกไปเป็น 'การลงทุนซื้อสินค้าหรูหราหรือของแพงที่ปกติไม่สามารถซื้อได้ เพื่อเพิ่มคุณค่าให้กับตัวเอง' มักใช้ในรูปคำกริยา เช่น 'Flexhada' (เฟล็กซ์ฮาดา) หรือ 'Peullekseuhada' (พลึกซือฮาดา) นอกจากนี้ยังใช้เป็นคำที่แสดงถึงวัฒนธรรมการบริโภคที่ให้ความสำคัญกับคุณค่าที่หลากหลาย ไม่ใช่แค่สินค้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบริการหรือสวัสดิการต่างๆ ด้วย
การออกเสียง
คำว่า 'FLEX' ในภาษาไทยจะออกเสียงว่า ฟเล็กซ์ (Flek)
กลุ่มผู้ใช้
มีมนี้ส่วนใหญ่ถูกใช้ในกลุ่มคนรุ่นใหม่ที่ชื่นชอบวัฒนธรรมฮิปฮอป โดยเฉพาะอย่างยิ่งกลุ่มวัยรุ่นตอนปลายถึงวัยสามสิบต้นๆ มีแนวโน้มที่จะใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่คนรุ่นใหม่ที่อ่อนไหวต่อเทรนด์การบริโภค และชื่นชอบการแบ่งปันการใช้จ่ายของตนเองผ่านโซเชียลมีเดีย
ตัวอย่างการใช้งาน
- "ฉันลองเฟล็กซ์ด้วยกระเป๋าแบรนด์เนมใบใหม่ที่เพิ่งซื้อมา"
- "ทำงานหนักมามากแล้ว ต้องเฟล็กซ์ด้วยโอมากาเสะแพงๆ ให้ตัวเองหน่อย"
- "ในที่สุดก็ได้ซื้อรถในฝันแล้ว! เฟล็กซ์ได้เต็มที่เลย"
- "ฉัน 'เฟล็กซ์' ด้วยการซื้อรถยนต์นำเข้า เพื่อชดเชยความเสียดายที่ไม่ได้ไปเที่ยวต่างประเทศเพราะโควิด-19"
- "ทำเงินได้เยอะจากการเล่นหุ้น เลย 'เฟล็กซ์' ด้วยการบริจาคเงินส่วนหนึ่งเพื่อช่วยเหลือเพื่อนบ้าน"
ข้อควรระวังในการใช้งาน
'FLEX' มีความหมายแฝงถึง 'การโอ้อวด' มาตั้งแต่ต้น ในเกาหลี ยังมีมุมมองเชิงวิพากษ์ว่าคำนี้เป็น 'การห่อหุ้มความฟุ่มเฟือยและการใช้จ่ายเกินตัวให้ดูดีอย่างแนบเนียน' โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงแรกๆ การใช้คำนี้พร้อมกับรูปภาพเงินสดปึกใหญ่ นาฬิกาหรู หรือรถสปอร์ต มักจะสร้างความรู้สึกไม่พอใจ เมื่อใช้ในความหมายของปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรมที่ผู้คนซื้อสินค้าหรูหราก่อนใครโดยไม่คำนึงถึงฐานะทางการเงินของตนเอง และอวดผ่าน SNS อาจทำให้เกิดความรู้สึกเชิงลบที่รุนแรงขึ้น ดังนั้น ควรระมัดระวังในการใช้งาน เพราะหากใช้โดยไม่พิจารณาสถานการณ์และความรู้สึกของอีกฝ่าย อาจสร้างความประทับใจที่ไม่ดีได้
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!