이건 못 참지
อดใจไม่ไหว อีกอนมดชัมจีชื่อมีม
이건 못 참지 (Igeon Mot Chamji)
ต้นฉบับ
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้เริ่มใช้ครั้งแรกในช่องแชทของการถ่ายทอดสดทางอินเทอร์เน็ตตั้งแต่กลางปี 2018 ถึงต้นปี 2019 หลังจากนั้นก็แพร่หลายอย่างรวดเร็วไปยังชุมชนออนไลน์ต่างๆ ตั้งแต่กลางปี 2019 และกลายเป็นที่นิยมอย่างมากจนถูกนำไปใช้บ่อยครั้งในวงการโทรทัศน์ตั้งแต่ปี 2020 เป็นต้นมา
ความหมาย
'이건 못 참지' (Igeon Mot Chamji) มีความหมายว่าบางสิ่งบางอย่างดีมากหรือน่าดึงดูดใจจนไม่สามารถมองข้ามไปได้ หรือไม่สามารถทนอยู่เฉยๆ โดยไม่ทำพฤติกรรมบางอย่างได้ มักใช้ในรูปแบบ "อ่า 555 ไม่ทน XX หรอก" (아 ㅋㅋ XX는 못 참지) และในความคิดเห็น YouTube ก็มีการใช้ในลักษณะ "ไม่ทน XX วินาทีที่แล้วหรอก" (XX초 전은 못 참지) เพื่อแสดงว่าได้ดูวิดีโออย่างรวดเร็วหลังจากที่อัปโหลดไม่นาน สำนวนนี้ไม่มีคำหยาบคายและมีความหลากหลายในการใช้งานสูง ทำให้กลายเป็นเหมือนสำนวนที่ใช้กันทั่วไปมากกว่าแค่มีม
การออกเสียง
อี-กอน-มด-ชัม-จี (I-gon-mot-cham-ji)
กลุ่มผู้ใช้งาน
เริ่มต้นจากกลุ่มคนรุ่นใหม่ โดยเฉพาะผู้ชมการถ่ายทอดสดทางอินเทอร์เน็ตและผู้ใช้งานชุมชนออนไลน์ ปัจจุบันมีการใช้งานอย่างแพร่หลายในวงการโทรทัศน์และวัฒนธรรมสมัยนิยมโดยรวม
ตัวอย่างการใช้งาน
- "อ่า 555 ไม่ทนไก่ทอดหรอก!" (아 ㅋㅋ 치킨은 못 참지!)
- "ไม่ทน 5 วินาทีที่แล้วหรอก!" (5초 전은 못 참지!)
- ชื่อรายการเว็บวาไรตี้ของเกิร์ลกรุ๊ป Purple Kiss ใช้ชื่อว่า "อ่า 555 ไม่ทน Purple Kiss หรอก" (아 ㅋㅋ 퍼플키스는 못 참지)
- ในโฆษณาของ Marpple Shop มีข้อความว่า "ไม่ทนแมวหรอก" (고양이는 못참지)
- เมื่อวันที่ 24 มกราคม 2022 ปุ่มย้ายกิจกรรมในไคลเอนต์เกม League of Legends มีข้อความว่า "이건 못참지" (Igeon Mot Chamji)
- ในเวอร์ชันภาษาเกาหลีของเกม 'Lost Judgment: Kaito Files' มีบทพูดว่า "อื้อหือ! ไม่ทนอันนี้หรอก!" (으허! 이건 못 참지!)
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!