KMeme KMeme
KMeme เทรนด์
2019

자강두천

ศึกสองอัจฉริยะผู้หยิ่งผยอง
จากังดูชอน
0
0

ต้นฉบับ

ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม

'จากังดูชอน' (자강두천) เริ่มเป็นที่นิยมอย่างจริงจังตั้งแต่ปี 2018 จุดเริ่มต้นคือเมื่อยูทูบเบอร์ชื่อ 'บูมบายา' ได้โพสต์คลิปตัดต่อการต่อสู้กลางเลนของโปรเกมเมอร์ Faker จาก SK Telecom T1 และ Dopa ผู้เล่นระดับสูงของ LoL โดยใช้ข้อความว่า 'การแข่งขันโซโล่แรงค์ 3 แมตช์สุดท้ายยามเช้าของสองอัจฉริยะผู้หยิ่งผยอง' ในตอนแรกไม่ได้รับความสนใจมากนัก แต่เมื่อ Faker มีผลงานที่ไม่ดีต่อเนื่องในปี 2018 วลีนี้ก็เริ่มถูกใช้ในเชิงประชดประชันว่า 'การต่อสู้ของสองอัจฉริยะผู้หยิ่งผยอง (หัวเราะ)' และได้รับความนิยมแบบลัทธิ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแมตช์ LCK Spring 2018 รอบแรกระหว่าง MVP กับ SKT เมื่อ Faker และ Ian แสดงผลงานได้ไม่ดีนัก ก็มีโพสต์ใน RoL Gallery ว่า "จากังดูชอน! Faker ได้จังหวะคิล! Ian เอาคืน!" ทำให้วลีนี้แพร่หลายไปทั่วอินเทอร์เน็ต

gall.dcinside.com/board/view/

ความหมาย

'จากังดูชอน' เป็นคำใหม่ที่ย่อมาจาก 'การต่อสู้ของสองอัจฉริยะผู้หยิ่งผยอง' (자존심 강한 두 천재의 대결) ในตอนแรกถูกใช้เพื่อชื่นชมการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมของผู้เล่นระดับสูงสองคน แต่เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายก็เปลี่ยนไป และปัจจุบันส่วนใหญ่ใช้ในเชิงประชดประชัน กล่าวคือ ใช้เพื่อเสียดสีการต่อสู้ที่ไร้ฝีมือหรือการแข่งขันที่น่าเบื่อหน่ายของคนสองคนที่ทำผลงานได้ไม่สมกับชื่อเสียงหรือความคาดหวัง หมายถึง 'การแข่งขันที่น่าเบื่อหน่ายและไร้ฝีมือจนไม่อาจทนดูได้ ซึ่งไม่สมกับชื่อเสียง' และคำนี้ยังถูกใช้กับการแข่งขัน 'บยองริมพิก' (การแข่งขันที่ไร้สาระ) แบบ 1 ต่อ 1 ของคนสองคนในทุกสาขา ไม่ใช่แค่ใน League of Legends และอีสปอร์ตเท่านั้น บ่อยครั้งที่ผู้คนเข้าใจผิดว่าเป็นสำนวนสี่ตัวอักษร (고사성어) เพราะมีโทนเสียงคล้ายกัน แต่แท้จริงแล้ว 'จา (自)', 'กัง (强)', 'ชอน (天)' เป็นอักษรจีน ส่วน 'ดู' เป็นคำเกาหลีแท้ที่นำมารวมกัน

การออกเสียง

สำหรับผู้พูดภาษาไทย สามารถออกเสียง "자강두천" ได้ว่า จา-กัง-ดู-ชอน

กลุ่มผู้ใช้

เริ่มแรกถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในกลุ่มคนรุ่นใหม่ช่วงอายุ 10 ปลายถึง 30 ต้น โดยเฉพาะผู้ที่ชื่นชอบเกมออนไลน์และวัฒนธรรมอีสปอร์ต เช่น League of Legends แต่ด้วยสำเนียงที่เป็นเอกลักษณ์และความหมายเชิงเสียดสี ทำให้แพร่หลายไปทั่วชุมชนออนไลน์ และปัจจุบันถูกใช้อย่างกว้างขวางในทุกเพศทุกวัย แม้กระทั่งผู้พิพากษาหัวหน้าคณะ, ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัย, และสื่อมวลชนก็ยังมีการใช้สำนวนนี้ แสดงให้เห็นถึงความนิยมที่สูงในทุกช่วงวัย

ตัวอย่างการใช้งาน

  • วิดีโอคลิปตัดต่อการต่อสู้กลางเลนของ Faker และ Dopa โดยยูทูบเบอร์บูมบายา
  • ใช้กับการแข่งขัน 'บยองริมพิก' แบบ 1 ต่อ 1 ของคนสองคน โดยอาจมีการเพิ่มวลีเช่น "XX ของ OO! OO เอาคืน!" หรือ "แค่เฉียดกันก็ถึงตายทั้งคู่!"
  • ในเกมระดับต่ำกว่า อาจถูกอธิบายว่าเป็นการต่อสู้ของ 'คนโง่สองคนที่เอาแต่หยิ่งผยอง'
  • หลังจากมีม 'ขอโทษที่ปั่นกระแสเพื่อโชว์สิ่งนี้' แพร่หลายประมาณเดือนเมษายน 2020 ก็มีการใช้ประโยคว่า "นี่คือการต่อสู้ของสุดยอดผู้แข็งแกร่งแห่งจักรวาลอย่างแท้จริง..." ในลักษณะเดียวกับจากังดูชอน
  • ยังถูกใช้ในโปสเตอร์ล้อเลียน Mogami Shizuka และ Kitazawa Shiho จาก Idolmaster Million Live
  • มีวิดีโอจาก Music Mecca ที่อธิบายความสัมพันธ์ของ John Lennon และ Paul McCartney ว่าเป็น 'จากังดูชอน'

ข้อควรระวังในการใช้งาน

'จากังดูชอน' เป็นคำที่ใช้ได้กับคนสองคนเท่านั้น หากมีสามคนขึ้นไป ควรใช้คำอื่นที่เหมาะสมกว่า เช่น 'สามคนโง่' (세 얼간이), 'สามพี่น้องไร้ความหวัง' (개노답 삼형제), 'สามผู้ยิ่งใหญ่' (삼대장) สำหรับสามคน, 'สี่จตุรเทพ' (사천왕) สำหรับสี่คน, หรือ 'XX เรนเจอร์', 'XX เจอร์ส' สำหรับห้าคนขึ้นไป นอกจากนี้ มีมนี้ส่วนใหญ่ใช้ในเชิงประชดประชันเพื่อเสียดสีการแข่งขันที่น่าเบื่อหน่ายหรือ 'บยองริมพิก' ที่ต่ำกว่าความคาดหวัง ดังนั้น หากต้องการชื่นชมการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมของสองอัจฉริยะอย่างแท้จริง การใช้สำนวนสี่ตัวอักษรแบบดั้งเดิม เช่น 'ยงโฮซังบัก' (มังกรกับเสือต่อสู้กัน) จะเหมาะสมกว่า

ความคิดเห็นยอดนิยม
0

ยังไม่มีความคิดเห็น

ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?

ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!

ดาวน์โหลดจาก App Store ดาวน์โหลดจาก Google Play