은(는) 사드세요.....제발
ซื้อเถอะครับ/ค่ะ...ได้โปรด อึนนึน ซาดือเซโย เจบัลการออกเสียง
ซา-ดือ-เซ-โย.....เจ-บัล (sa-deu-se-yo.....je-bal)
ต้นฉบับ
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้เริ่มได้รับความนิยมอย่างมากในช่วงทศวรรษ 2020 โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงที่วัฒนธรรม 'ทำอาหารที่บ้าน' (Home Cooking) แพร่หลายเนื่องจากการระบาดของโควิด-19 มีมนี้ได้รับความนิยมในวงกว้างเมื่อกลายเป็นเนื้อหาหลักของช่องยูทูบเบอร์ทำอาหารชื่อ ซึงอูอัปปา (Seungwooappa) ตัวอย่างที่โดดเด่นคือวิดีโอที่อัปโหลดในเดือนพฤศจิกายนและธันวาคม 2020 เช่น 'แยมสแปม ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด' หรือ 'โครเกต์ ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด' มีมนี้ยังคงถูกใช้อย่างต่อเนื่อง เช่นใน 'วิดีโอการทำไคมาก' ในช่วงปลายปี 2021
ความหมาย
'~은(는) ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด' มีความหมายว่า หากการทำอาหารหรือวัตถุดิบบางอย่างด้วยตัวเองที่บ้านนั้นยุ่งยากเกินไป, ต้องใช้อุปกรณ์เฉพาะทาง, หรือผลลัพธ์ที่ได้มีรสชาติหรือคุณภาพไม่ดีนักเมื่อเทียบกับความพยายามอันมหาศาล การซื้อกินจะสมเหตุสมผลและมีประสิทธิภาพมากกว่ามาก มีมนี้เริ่มต้นขึ้นเมื่อยูทูบเบอร์ทำอาหารชื่อ ซึงอูอัปปา (Seungwooappa) ได้แสดงขั้นตอนการทำอาหารที่ยากลำบากในช่องของเขาเอง แล้วแนะนำผู้ชมว่า "แทนที่จะต้องลำบากทำอาหารจานนี้ที่บ้าน สู้ซื้อกินดีกว่าครับ/ค่ะ" มีมนี้ไม่ได้เป็นเพียงการสื่อถึงความยากลำบากในการทำอาหารเท่านั้น แต่ยังขยายความหมายไปถึงการเน้นย้ำถึงคุณค่าของเวลาและความพยายามอีกด้วย
กลุ่มเป้าหมาย
มีมนี้ส่วนใหญ่ใช้กันอย่างแพร่หลายในหมู่ผู้ชม YouTube ที่สนใจเนื้อหาเกี่ยวกับการทำอาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่มคนรุ่นใหม่ช่วงอายุ 10 ปลายๆ ถึง 30 ปี ได้รับความนิยมเป็นพิเศษในกลุ่ม 'Home Cook' ที่พยายามทำอาหารที่บ้าน หรือผู้ที่แสวงหาทั้งความสนุกและประสิทธิภาพในการทำอาหาร และถูกบริโภคอย่างกว้างขวางทั้งชายและหญิง ความนิยมของมีมนี้สามารถคาดเดาได้จากจำนวนผู้ติดตามช่องของซึงอูอัปปาที่เพิ่มขึ้นเกือบ 1 ล้านคนหลังจากซีรีส์นี้
ตัวอย่างการใช้งาน
- "บัตเตอร์สเต๊ก ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด"
- "ไก่ทอด ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด"
- "อย่าคิดจะทำแป้งทังซูยุกเองที่บ้านเลยครับ/ค่ะ ทังซูยุก ซื้อเถอะครับ/ค่ะ.....ได้โปรด"
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!