축제가 아니라 장례식입니다
ไม่ใช่เทศกาล แต่เป็นงานศพ ชุกเจกา อานีรา จังเยซิกอิมนีดาต้นฉบับ
การออกเสียง
ชุก-เจ-กา อา-นี-รา จัง-เน-ซิก-อิม-นี-ดา
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม
มีมนี้ปรากฏครั้งแรกเมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 2017 ในตอน "ไมโครนีเซีย ตอนที่ 1: ความลับของอาณาจักรพันปี สีเขียวบนเส้นศูนย์สูตร" ของรายการ EBS 'World Theme Travel' หลังจากนั้นก็กลับมาได้รับความสนใจอย่างมากบนอินเทอร์เน็ตและแพร่หลายไปพร้อมกับ 'มีมเต้นโลงศพ' ที่เริ่มเป็นที่นิยมตั้งแต่ปี 2020
ความหมาย
'축제가 아니라 장례식입니다' (นี่ไม่ใช่เทศกาล แต่เป็นงานศพ) เป็นสำนวนที่ใช้เมื่อสถานการณ์ที่ควรจะสนุกสนานและมีบรรยากาศเหมือนเทศกาล กลับกลายเป็นบรรยากาศที่เคร่งขรึมหรือน่าผิดหวังอย่างไม่คาดคิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในชุมชนออนไลน์ มักใช้เพื่อประชดประชันหรือคร่ำครวญถึงสถานการณ์ที่ผู้คนตั้งความหวังไว้สูงกับเกมใหม่หรือข่าวอัปเดต แต่ผลลัพธ์กลับน่าผิดหวัง หรือเกิดข้อถกเถียงและคำวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงภายในชุมชน
กลุ่มผู้ใช้
ส่วนใหญ่ใช้ในกลุ่มคนหนุ่มสาวช่วงปลายวัยรุ่นถึงอายุ 30 ปี ที่ใช้งานชุมชนออนไลน์อย่างกระตือรือร้น โดยเฉพาะชุมชนที่เกี่ยวข้องกับเกม มีแนวโน้มที่จะใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งชายและหญิง โดยไม่จำกัดเพศใดเพศหนึ่ง
ตัวอย่างการใช้งาน
- เมื่อมีการเปิดเผยเนื้อหาการอัปเดตครั้งใหญ่ของเกมที่รอคอย แต่ผู้เล่นกลับแสดงความไม่พอใจอย่างรุนแรง ก็สามารถใช้สำนวน "축제가 아니라 장례식입니다" ได้
- ใช้เมื่อตัวอย่างภาพยนตร์หรือละครที่รอคอยมานานถูกปล่อยออกมา แต่คุณภาพกลับไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง ทำให้เกิดความผิดหวัง
ข้อควรระวังในการใช้งาน
มีมนี้เหมาะสมสำหรับการแสดงออกถึงสถานการณ์ที่ความคาดหวังกลายเป็นความผิดหวัง หรือเพื่อสื่อถึงบรรยากาศที่เย้ยหยัน ดังนั้นจึงไม่ควรใช้ในสถานการณ์ที่สนุกสนานหรือควรแก่การเฉลิมฉลองจริง ๆ หรือในสถานการณ์ที่จริงจังและเคร่งขรึม ควรพิจารณาบริบทการใช้งานให้ดี เพราะอาจทำให้ผู้อื่นไม่พอใจหรือทำลายบรรยากาศได้
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!