너 내 도도독
เธอมาเป็น 'โดโดดก' ของฉันสิ! เนอ แน โดโดดกชื่อมีม: 너 내 도도독
การออกเสียง: นอ แน โดโดดก (Nor Nae Do-do-dok)
ต้นฉบับ:
ช่วงเวลาที่ได้รับความนิยม: มีมนี้เริ่มต้นขึ้นในเดือนสิงหาคม 2023 ระหว่างการแสดงคอนเสิร์ตเวิลด์ทัวร์ครั้งแรกของ LE SSERAFIM 'FLAME RISES' ที่กรุงโซล ในขณะนั้น คุณคิมแชวอนได้ทำผิดพลาดในการร้องเนื้อเพลง 'Fire in the belly' และวิดีโอเหตุการณ์ดังกล่าวได้แพร่กระจายอย่างรวดเร็วบนโลกออนไลน์ ทำให้มีมนี้เริ่มเป็นที่นิยม
ความหมาย: 'นอ แน โดโดดก' เป็นมีมที่มาจากความผิดพลาดในการออกเสียงของคุณคิมแชวอน สมาชิกวง LE SSERAFIM ระหว่างคอนเสิร์ต โดยเธอได้ร้องเนื้อเพลง 'Fire in the belly' ที่ควรจะเป็น "피어나, 너 내 동료가 돼라!" (พยอนา, นอ แน ดงรยอ กา ดแวรา! - FEARNOT, มาเป็นพวกเดียวกับฉัน!) กลายเป็น "너 내 도도독!" (นอ แน โดโดดก!) ซึ่งฟังดูคล้ายเสียงน่ารักๆ เดิมทีประโยค "너 내 동료가 돼라!" เป็นคำพูดที่ลูฟี่ ตัวละครหลักจากอนิเมะชื่อดัง 'วันพีซ' ใช้ในการชวนเพื่อนร่วมเดินทาง ดังนั้น มีมนี้จึงถูกนำมาใช้ในความหมายที่น่ารักหรือตลก เพื่อชวนใครบางคนมาเป็นพวกเดียวกัน หรืออยากจะร่วมทำอะไรด้วยกัน คุณคิมแชวอนได้อธิบายถึงความผิดพลาดนี้ว่าเธอจับจังหวะยากและรีบร้อนจนลิ้นพันกัน และแสดงปฏิกิริยาที่ใจเย็นว่า "ถ้ามันตลกก็ถือว่าใช้ได้" ซึ่งทำให้มีมนี้ยิ่งเป็นที่พูดถึงมากขึ้น
กลุ่มผู้ใช้งาน: ส่วนใหญ่ถูกใช้อย่างแพร่หลายในกลุ่มแฟนคลับ K-Pop โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่ม FEARNOT ซึ่งเป็นแฟนคลับของ LE SSERAFIM นอกจากนี้ยังมีการใช้งานอย่างกว้างขวางในกลุ่มคนหนุ่มสาวอายุ 10-30 ปี ที่ใช้ชุมชนออนไลน์และแพลตฟอร์มวิดีโอ ศิลปินคนอื่นๆ เช่น ควอนอึนบี, คิมเซจอง, มินจี (NewJeans), แทมิน (SHINee) ก็เคยกล่าวถึงมีมนี้ ทำให้ได้รับความนิยมในวงกว้าง
ยังไม่มีความคิดเห็น
ต้องการฟีเจอร์เพิ่มเติมไหม?
ติดตั้งแอป KMeme และสนุกกับแบบทดสอบ การกดถูกใจ ความคิดเห็น และอีกมากมาย!