가드 올려라, 횽왔다!, 싱하형
Gardını al, abin Singha geldi! Gadeu Olyeora, Hyongwatda! SinghahyeongOrijinal
Popülerlik Dönemi
'Singha Hyong' memi, 2000'lerin ortalarında, özellikle 2004'ten itibaren DCInside ve Utdae platformlarında büyük popülerlik kazandı. 2007'den sonra ilgi yavaş yavaş azalarak neredeyse ölü bir dil haline gelse de, 2010'ların başlarında, 2018 ve 2020'de aralıklı olarak yeniden gündeme geldi. Haziran 2012 civarında, Singha Hyong görselinin orijinal film videosunun ortaya çıkmasıyla tekrar dikkat çekti, ancak etkisi zirvedeki kadar güçlü değildi.
Anlamı
'Singha Hyong', 2000'lerin ortalarında DCInside'da aktif olan 'Singha' adlı sabit lakaplı bir kullanıcıdan ve onun kullandığı Bruce Lee'nin kaşlarını çatmış yüz ifadesi görselinden türemiş bir memdir. Singha kullanıcısının, bir moda galerisi buluşmasında kimsenin kendisini tanımaması üzerine öfkelenip "uyanış" yaşadığına dair bir hikaye anlatılır. Daha sonra, StarCraft galerisinde sözde 'kkomakoma' (veletler) veya 'jjijili' (ezikler) olarak adlandırılan kişilere yönelik "10 saniye içinde bilgisayarı kapatıp ders çalışın, ya da af dileyin, ya da alt geçide gelip dayak yiyin" gibi tehditkar mesajlar atarak popülerlik kazanmıştır.
Bu memin özü, "Gardını kaldır, Hyong geldi~!", "Sağlam bir dayak yiyeceksin", "Alt geçit", "10 saniye veriyorum" gibi sloganlarla birlikte, Bruce Lee'nin 'Ejder Kalesi' filmindeki öfke ve üzüntünün karışımı olan kaşlarını çatmış yüz ifadesi görselini kullanmaktır. Dışarıdan bakıldığında şiddet içeren ve kaba ifadeler kullanmasına rağmen, aslında ezikleri dövme nedeninin sevgiden kaynaklandığına dair sıcak bir arka plan hikayesi de anlatılır. Bu mem, 'hyung' (abi/kardeş) kelimesini birinci tekil şahıs zamiri olarak kullanan bir konuşma tarzı, 'jonna' (çok/aşırı) yerine 'jonnae', 'saekki' (piç/velet) yerine 'saekwi' gibi kendine özgü bir dil kullanımı ve 'jjijili', 'gogosing' gibi popüler kelimelerin yayılması üzerinde de büyük etki yaratmıştır.
Hedef Kitle
Başta 2000'lerin ortalarında internet kültürünü deneyimleyen 10'lu yaşların sonu ile 20'li yaşların başındaki gençler arasında büyük popülerlik kazanmıştır. O dönemde internet kullanan sıradan insanlar ve hatta ilkokul öğrencileri bile Singha Hyong'un adını ve yüz ifadesi fotoğrafını görünce eğlenecek kadar geniş bir etki alanı vardı. Günümüzde memin altın çağı geçmiş olsa da, o dönemdeki internet kültürünü deneyimlemiş nesiller için nostaljik bir mem olarak hatırlanmakta ve oyunlar veya webtoonlar gibi çeşitli mecralarda gönderme yapıldığında tekrar gündeme gelerek geniş bir yaş aralığında tanınırlık göstermektedir.
Kullanım Örnekleri
'Singha Hyong' memi, genellikle internet forumlarında veya topluluklarda birini uyarmak ya da belirli bir duruma karşı güçlü bir memnuniyetsizlik ifade etmek için kullanılır.
- "Gardını kaldır, Hyong geldi~!"
- "Hyong geldi!!! Hyong'un şu an keyfi berbat. O köpek gibi iğrenç part-time piçi Hyong'u çok sinirlendirdi. Ey kafası boş, sadece olimpiyatlarla dolu part-time piçleri. 3 saniye veriyorum. Hemen şimdi Han Nehri alt geçidine gelin. Kafanızı patlatacağım."
- "10 saniye veriyorum. 9 saniye, 11 saniye falan yok."
- "Sizin gibi veletler önce sağlam bir dayak yiyecek, sadece sağlam bir dayak yiyecek."
Bruce Lee'nin kaşlarını çatmış yüz ifadesi görseliyle birlikte kullanılır veya başka bir kişinin ya da karakterin yüzüne monte edilerek parodi şeklinde de değerlendirilir. Örneğin, 'Çocuk, Singha Ol' adlı parodi videosunda Shinji Ikari'nin yüzüne Singha Hyong'un yüzü monte edilmiştir.
Ayrıca, 'alt geçit' kelimesinin geçtiği durumlarda Singha Hyong'u çağrıştırarak "10 saniye veriyorum" gibi ifadeler de kullanılır.
Kullanım Önlemleri
'Singha Hyong' memi, her ne kadar sevgi dolu bir öğüt anlamı taşıdığı şeklinde yorumlansa da, temel olarak tehditkar ve biraz kaba ifadeler ("sağlam bir dayak yiyeceksin", "saekwi" vb.) içermektedir. Bu nedenle, resmi veya saygılı olunması gereken ortamlarda kullanılmaması tavsiye edilir. Bu memin popüler olduğu dönemde küfür veya samimi konuşma şimdiki kadar yaygın değildi, bu yüzden o dönemin bağlamını anlamayan kişilere rahatsızlık verebilir. Özellikle, 2010'lardan sonra popüler olan 'Hoseong Seongnim' memi gibi tartışmalı diğer memlerle birlikte kullanıldığında veya ilişkilendirildiğinde yanlış anlaşılmalara yol açabileceği için dikkatli olunmalıdır.
Telaffuz
"가드 올려라, 횽왔다~!, 싱하형" ifadesi, Türkçe konuşanlar için yaklaşık olarak şu şekilde okunabilir:
- Gardı ollyora (가드 올려라): "Gardı" (Türkçedeki "gard" kelimesi gibi) ve "ollyora" (올려라 kelimesinin telaffuzuna yakın).
- Hyong vatta~! (횽왔다~!): "Hyong" (h ve y seslerinin birleşimiyle, "hong" gibi okunur) ve "vatta" (왔다 kelimesinin telaffuzuna yakın).
- Singha Hyong (싱하형): "Singha" (İngilizcedeki "sing" kelimesindeki "ng" sesiyle) ve "Hyong" (yukarıdaki gibi).
Henüz yorum yok.
Daha fazla özellik mi istiyorsunuz?
KMeme uygulamasını yükleyin ve quiz, beğeni, yorum ve daha fazlasını keşfedin!