KMeme KMeme
KMeme Trendler
2010

넌 나에게 모욕감을 줬어 - 김영철(배우)

Bana aşağılanma yaşattın.
Neon naege moyokgameul jwosseo - Kim Yeongcheol (Baeu)
0
0

Orijinal

Popülerlik Dönemi

Bu meme, 2005 yılında vizyona giren Kim Jee-woon'un yönettiği <A Bittersweet Life> (Tatlı Hayat) filminde aktör Kim Young-chul'un canlandırdığı Bay Kang'ın repliğinden türemiştir. Filmin vizyona girdiği dönemde sadece filmi izleyenlerin hatırladığı bir replik iken, 2010 yılında komedyen Jang Dong-min'in MBC'nin eğlence programı <Sebakwi>'de bu repliği taklit etmesiyle popüler bir ifade haline gelmiştir. O zamandan beri çeşitli televizyon programlarında, webtoonlarda, reklamlarda, oyunlarda ve diğer birçok medyada sürekli olarak parodi konusu olmuş ve 2020'lere kadar aktif olarak kullanılan uzun ömürlü bir meme olarak varlığını sürdürmüştür.

Anlamı

"넌 나에게 모욕감을 줬어" (Non Na-e-ge Moyokgam-eul Jwoss-eo), <A Bittersweet Life> filminde Bay Kang'ın kendisine ihanet eden astı Sunwoo'ya (Lee Byung-hun) söylediği bir repliktir ve derin bir ihanet ve aşağılanma duygusunu ifade eder. Meme olarak kullanıldığında, genellikle kişinin yaşadığı tatsız veya absürt durumları ya da karşı taraftan duyduğu hayal kırıklığını abartılı veya mizahi bir şekilde ifade etmek için kullanılır. Özellikle, kişinin ne kadar sefil duruma düştüğünü ifade eden kendini aşağılama mizahı için çok uygun olduğundan yaygın olarak kullanılmıştır. Benzer telaffuza sahip "넌 나에게 목욕가운을 줬어" (Non Na-e-ge Mokyokgaun-eul Jwoss-eo - Bana bornoz verdin) gibi esprili varyasyonlar veya tatmin edici olmayan bir ürüne atıfta bulunarak "넌 나에게 똥을 줬어" (Non Na-e-ge Ttong-eul Jwoss-eo - Bana kaka verdin) gibi ifadeler de türemiştir.

Hedef Kitle

Bu meme, bir filmden başlayarak eğlence programları, webtoonlar, oyunlar, reklamlar, müzik gibi çok çeşitli medyalarda parodi konusu olmuş ve kullanılmıştır. Bu geniş kullanım alanı sayesinde belirli bir yaş veya cinsiyetle sınırlı kalmayıp, Kore popüler kültürünün genelinde geniş çaplı olarak tanınan ve kullanılan, tüm yaş gruplarına hitap eden bir meme olarak kabul edilebilir.

Kullanım Örnekleri

  • Komedyen Jang Dong-min, <Sebakwi> programında bu repliği kişisel yeteneği olarak sergileyerek büyük kahkahalar yaratmıştır.
  • <Maum-ui Sori>, <Wara! Convenience Store>, <Lee Mal-nyeon>, <Eungdeongguk> gibi birçok webtoonda parodisi yapılmıştır.
  • World of Warcraft'ta "넌 나에게 똥을 줬어" (Bana kaka verdin) şeklinde bir parodi başarımı bulunmaktadır.
  • LG Uplus LTE-A reklamında Kim Young-chul'un kendisi "넌 나에게 3G도 줬어" (Bana 3G de verdin) şeklinde değiştirilmiş bir replik kullanmıştır.
  • Baskin Robbins Chuseok hediye seti reklamında da Kim Young-chul bizzat bu espriden faydalanmıştır.
  • Lee Byung-hun ve Kim Young-chul, Brawl Stars reklamında orijinal sahneyi yeniden çekerek "나한테 왜 이러세요..." (Bana neden böyle yapıyorsunuz...) repliğiyle yeniden yorumlamışlardır.
  • Burger King reklamında "넌 나에게 섭섭함을 줬어" (Bana kırgınlık verdin) repliğiyle başlayarak 4 dolarlık parodiye bağlanmıştır.
  • <Hello Carbot>, <Miniforce>, <Catch! Teenieping>, <Sing 2> gibi animasyonlarda da çeşitli şekillerde parodisi yapılmıştır.
  • "넌 나에게 목욕값을 줬어" (Non Na-e-ge Mokyokgap-eul Jwoss-eo - Bana banyo parası verdin) gibi telaffuz benzerliğinden yararlanan parodiler de sıkça kullanılır.

Telaffuz

Non Na-e-ge Moyokgam-eul Cvosso - Kim Yongçol (Oyuncu)

  • Non (넌): "Non" olarak okunur.
  • Na-e-ge (나에게): "Na-e-ge" olarak okunur.
  • Moyokgam-eul (모욕감을): "Moyokgam-eul" olarak okunur.
  • Cvosso (줬어): "Cvosso" olarak okunur, "cv" sesi İngilizce "j" veya "ch" sesine yakın, "o" kısa.
  • Kim (김): "Kim" olarak okunur.
  • Yongçol (영철): "Yongçol" olarak okunur, "ç" sesi Türkçedeki gibi.
  • Oyuncu (배우): "Oyuncu" olarak okunur, aktör anlamına gelir.
Öne çıkan yorumlar
0

Henüz yorum yok.

Daha fazla özellik mi istiyorsunuz?

KMeme uygulamasını yükleyin ve quiz, beğeni, yorum ve daha fazlasını keşfedin!

App Store'dan indir Google Play'den indir