아시발꿈
À, chết tiệt, là mơ! AsibalkkumPhát âm
"A-si-bal-kkum" (đọc là "A-xi-bal-kkum", trong đó "A" như "a" trong "ba", "si-bal" như "xi-bal" và "kkum" như "kkum" với âm "k" căng).
Nguồn gốc và Thời điểm phổ biến
Meme "아시발꿈" bắt nguồn từ một truyện tranh có tên 'Lotto', được đăng tải vào ngày 16 tháng 6 năm 2007, trên thư viện truyện tranh dài kỳ (KaYeonGal) của DC Inside, mô phỏng phong cách vẽ của 'Ingwi'. Truyện tranh này đã đạt được sự nổi tiếng đình đám và trở thành một từ lóng phổ biến trên internet. Nó nhanh chóng lan rộng, được nhại lại dưới dạng 'Kkumbalsia' trong sự kiện Valentine của trò chơi trực tuyến 'Emil Chronicle Online' vào năm 2009. Kể từ đó, meme này liên tục được nhại lại trong nhiều nội dung văn hóa đại chúng khác nhau như lời bài hát của các ca sĩ như Defconn, DickPunks, các webtoon nổi tiếng và trò chơi, trở thành một meme lâu đời vẫn được công nhận và sử dụng rộng rãi cho đến ngày nay.
Ý nghĩa
"아시발꿈" có nghĩa tương tự như "À, chết tiệt, chỉ là mơ thôi", dùng để diễn tả những cảm xúc phức tạp như sự hụt hẫng, thất vọng, tức giận khi một điều tốt đẹp mà mình mong muốn xảy ra trong thực tế lại kết thúc chỉ là một giấc mơ. Meme này bắt nguồn từ truyện tranh gốc, nơi nhân vật chính mơ thấy mình trúng số một cách hạnh phúc, nhưng cuối cùng lại nhận ra đó chỉ là một giấc mơ. Nó chủ yếu được sử dụng để thể hiện sự vô nghĩa khi một tình huống quá tốt đến mức không thể là thật, hoặc khi một điều mình tha thiết mong ước bỗng chốc tan biến. Đôi khi, khi kết thúc một câu chuyện đột ngột bằng cách "tất cả chỉ là mơ", nó cũng được dùng để chỉ chính cái kết vô nghĩa đó.
Đối tượng sử dụng
Meme này bắt nguồn từ KaYeonGal của DC Inside và lan rộng chủ yếu trong các cộng đồng internet. Với việc được nhại lại tích cực trong nhiều nội dung trực tuyến khác nhau như webtoon, trò chơi trực tuyến và âm nhạc đại chúng, nó đã trở nên phổ biến rộng rãi trong mọi lứa tuổi quen thuộc với văn hóa internet.
Ví dụ sử dụng
- Được sử dụng trong điệp khúc bài hát <Dr.Dre> trong album thứ 5 'The Rage Theater' của Defconn với lời "근데 다 시발꿈" (Nhưng tất cả đều là giấc mơ chết tiệt).
- Bài hát <아! 始發 꿈(꿈으로의 첫 출발)> của DickPunks đã mượn ý nghĩa của meme này trong tiêu đề và lời bài hát.
- Được nhại lại trong vô số webtoon như tập 31 của 'Nhật ký đại học', tập 26 của 'Nhật ký của Mojo', tập 157 của 'Beautiful Gumbari', 'Can thiệp cuộc sống', tập 87 của 'Will You Marry Me', tập 7 'Gia Cát Khổng Minh truyện Hạ' của 'Series Lee Mal-nyeon'.
- Trong tập phụ thứ 3 của trò chơi 'Gray City', tên kết thúc sau khi hoàn thành nhiệm vụ cũng xuất hiện là 'A-jen-jang-kkum' (À, chết tiệt, giấc mơ).
- Đôi khi được dùng để diễn tả cái kết vô nghĩa của một tình huống, theo kiểu "Nếu nhân vật chính trải qua một điều tốt đẹp mà bốn chữ '아시발꿈' không xuất hiện ở khung cuối cùng thì không thể coi là hoàn chỉnh".
Lưu ý khi sử dụng
Cụm từ "아시발꿈" có chứa từ tục tĩu "시발" (sibal), vì vậy không nên sử dụng trong các tình huống trang trọng hoặc cần giữ phép lịch sự.
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!