빵상
Bbangsang - Lời chào ngoài hành tinh BbangsangNguồn gốc
Thời kỳ thịnh hành
Meme '빵상' (Pang-sang) bắt đầu trở nên phổ biến rộng rãi sau khi bà Hwang Seon-ja, còn được biết đến với biệt danh '빵상 아줌마' (Pang-sang Ajumma), xuất hiện trên chương trình 'Real Story Myo' của tvN vào ngày 28 tháng 10 năm 2007. Trong chương trình, bà Hwang tuyên bố có thể giao tiếp với người ngoài hành tinh và đã thể hiện "ngôn ngữ ngoài hành tinh" của mình. Sau khi phát sóng, meme này nhanh chóng lan truyền qua các nội dung do người dùng tạo (UCC) trên internet và đạt được sự phổ biến rộng rãi từ đầu năm 2008. Kể từ đó, nó liên tục được nhại lại trong nhiều lĩnh vực như trò chơi, webtoon, chương trình truyền hình và âm nhạc, duy trì sức ảnh hưởng của mình cho đến những năm 2020.
Ý nghĩa
Meme này bắt nguồn từ "ngôn ngữ ngoài hành tinh" mà bà Hwang Seon-ja, '빵상 아줌마', tuyên bố sử dụng để giao tiếp với người ngoài hành tinh. Từ "빵상" (Pang-sang), phát âm gần giống "Pang-sang" trong tiếng Việt (âm "Pang" có thể hình dung như "băng" nhưng với âm 'p' bật hơi hơn, và âm "sang" tương tự như "sang" trong tiếng Việt), mang ý nghĩa là lời chào của thần vũ trụ hoặc "Hỡi loài người!". Câu "빵상 깨랑까랑" (Pang-sang Kkae-rang-kka-rang) được biết đến với nghĩa là "Hỡi loài người! Ngươi muốn biết điều gì?". Ngoài ra, bà còn gây chú ý với nhiều từ ngữ ngoài hành tinh có cách phát âm độc đáo khác như "까라까라 마라마라 쇼루쇼루 샤라샤라" (Kka-ra-kka-ra Ma-ra-ma-ra Sho-ru-sho-ru Sha-ra-sha-ra) và "빵빵 똥똥똥똥 땅땅 따라라라~" (Pang-pang Ttong-ttong-ttong-ttong Ttang-ttang Tta-ra-ra-ra~).
Đối tượng sử dụng
Meme '빵상' đã được nhại lại và sử dụng trong rất nhiều lĩnh vực đa dạng như trò chơi, webtoon, các kênh truyền hình mặt đất và truyền hình cáp, cũng như âm nhạc. Điều này cho thấy meme đã được yêu thích bởi mọi thế hệ và cả nam lẫn nữ, những người tiêu thụ rộng rãi văn hóa đại chúng, không giới hạn bởi độ tuổi hay giới tính cụ thể.
Ví dụ sử dụng
- Trò chơi: Trong 'GetAmped', có các nhân vật người ngoài hành tinh mang tên '빵상 1호~6호' (Pang-sang số 1~6). Trong các bản đồ tùy chỉnh (Ums) của 'StarCraft', có các bản đồ như '빵상 그레이트 배틀' (Pang-sang Great Battle) hoặc '빵상 아줌마 죽이기' (Giết Pang-sang Ajumma).
- Truyện tranh/Webtoon: Trong tập 32 của webtoon '냐한남자' (Nya-han-nam-ja) trên Naver, câu thoại "우리존재 화이팅" (Sự tồn tại của chúng ta, cố lên!) đã được sử dụng. Tập 61 của '어글리후드' (Ugly Hood) đã nhại lại tên meme này làm tiêu đề. Trong tập 38 của '와탕카' (Watangka), có cảnh nhân vật chào người ngoài hành tinh bằng "빵상 깨랑까랑?" và bị đánh bằng kiếm ánh sáng.
- Chương trình truyền hình: Trong tập Gurye của mùa 1 '1박 2일' (2 Days & 1 Night), Kang Ho-dong đã liên tục lặp lại "빵상" trong lúc thiền định, như thể đang cố gắng thu hút người ngoài hành tinh. Trong tập đặc biệt 'Cuộc chiến ngốc nghếch - Nội chiến' của '무한도전' (Infinite Challenge), một câu đố về ý nghĩa của '빵상 깨랑까랑' đã được đưa ra.
- Âm nhạc: Bài hát '우리 존재 화이팅' (Sự tồn tại của chúng ta, cố lên!) nằm trong album 'go easy' của ca sĩ Verbal Jint đã lấy cảm hứng từ phát ngôn của '빵상 아줌마' để đặt tên.
Lưu ý khi sử dụng
Bản thân '빵상 아줌마' đã từng bày tỏ sự khó chịu khi bị sử dụng làm chủ đề gây cười trong các chương trình như 'Gag Concert'. Do đó, khi sử dụng meme này, cần tôn trọng ý muốn của người tạo ra nó và tránh sử dụng theo cách biến một cá nhân cụ thể thành trò hề. Ngoài ra, như trong bản nhại của webtoon '와탕카' (Watangka), cũng có cách hiểu hài hước rằng '빵상' có thể là một lời chửi rủa trong ngôn ngữ ngoài hành tinh. Vì vậy, việc sử dụng không phù hợp với tình huống và ngữ cảnh có thể gây hiểu lầm.
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!