밀어서 잠금해제
Vuốt để mở khóa Mi-lơ-sơ Cham-cưm-he-chêThời điểm phổ biến
Meme này bắt nguồn từ tính năng '밀어서 잠금해제 (Slide to Unlock)' xuất hiện khi iPhone lần đầu ra mắt vào năm 2007. Nó đã phổ biến rộng rãi cho đến năm 2016, trước khi phương pháp mở khóa của iPhone thay đổi sang nhấn nút Home trong iOS 10. Sau đó, với sự tái giới thiệu phương pháp vuốt màn hình lên từ iPhone X, meme này đã hồi sinh dưới một hình thức mới và vẫn được sử dụng đều đặn cho đến ngày nay.
Ý nghĩa
Meme '밀어서 잠금해제' là một sự nhại lại chức năng và cụm từ mở khóa màn hình bằng cách trượt trên các thiết bị iOS đời đầu như iPhone, iPad và iPod Touch. Vượt ra ngoài ý nghĩa chức năng ban đầu là mở khóa, nó được sử dụng để tạo ra các tình huống hài hước, nơi một trạng thái cụ thể được 'giải phóng' hoặc 'kích hoạt' bằng cách 'trượt' một tình huống hoặc vật thể nào đó. Điều này giống như một trò chơi thể hiện bản năng của con người muốn từ chối sự bình thường và khéo léo bẻ lái tình huống.
Phát âm
Mi-lơ-sơ Chăm-kưm-he-jê
Đối tượng người dùng
Meme này được sử dụng rộng rãi trên mọi thế hệ vì bất kỳ ai đã từng trải nghiệm sử dụng điện thoại thông minh, đặc biệt là iPhone, đều có thể dễ dàng hiểu và yêu thích nó. Đây là một meme quen thuộc với cả nam và nữ ở nhiều độ tuổi khác nhau, từ những người dùng điện thoại thông minh đời đầu cho đến thế hệ trẻ hiện tại.
Ví dụ sử dụng
- Trong chương trình giải trí 'Jobs' của JTBC, một cảnh nhại lại hộp mở khóa iPhone đã xuất hiện khi MC hỏi khách mời.
- Nó cũng được sử dụng trong các cách diễn đạt phóng đại như "trượt hàng hóa để đạt được thành tích" hoặc "trượt để tháo rời tứ chi".
- Trong tiểu phẩm 'Gamsung' của Gag Concert, có một cảnh nhân vật nhìn thấy một lối đi bí mật được ngụy trang thành cửa trượt và hét lên "Ô? 밀어서 잠금해제!"
- Trong 'Ballet-riNO' của Gag Concert, khi một cây gậy được gỡ bỏ, một tấm bảng '밀어서 잠금해제' đã xuất hiện ở vị trí đó.
- Trong Tân Tây Du Ký 2, khi tháo dây lưng, phụ đề "밀어서 잠금 해제" đã xuất hiện
.
- Nó cũng được áp dụng trong các tình huống hàng ngày như bị nhại lại thành hình vẽ bậy trên khóa nhà vệ sinh công cộng hoặc "trượt 100 won để mở khóa"
.
- Trong tập 3 của webtoon Naver 'Hansum Generation', có cảnh "trượt chốt để mở khóa", và trong tập 42 của 'We Are Green', có cảnh "ném điện thoại để mở khóa"
,
.
- Trong 'Aslan Heroes', nó được nhại lại thành tình huống "giật cửa để mở khóa"
,
.
- Có nhiều biến thể khác nhau như "밀어서 잠금해제 đầu của bọn ngươi", "밀어서 잠금해제 tứ chi của quỷ dữ", "밀어서 잠금해제 sếp", "밀어서 무장해제 (trượt để tước vũ khí)", "밀어서 봉인해제 (trượt để giải phong ấn)".
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!