요즘따라 내거인 듯 내거 아닌 내거 같은 너 - 소유×정기고의 '썸' 가사
Bạn, người cứ như là của tôi nhưng không phải của tôi, mà lại giống của tôi Yojeumttara naegeoin deut naegeo anin naegeo gateun neo - Soyu x Jeonggigo-ui 'Sseom' gasaTên meme: 요즘따라 내거인 듯 내거 아닌 내거 같은 너 - Lời bài hát 'Some' của Soyou x Junggigo
Nguồn gốc
Thời gian phổ biến
Meme này bắt đầu trở nên phổ biến rộng rãi từ ngày 7 tháng 2 năm 2014, khi ca khúc song ca 'Some' của Soyou và Junggigo được phát hành. Bài hát này đã càn quét các bảng xếp hạng âm nhạc vào năm 2014 và trở nên cực kỳ nổi tiếng. Lời bài hát cốt lõi "내 거인 듯 내 거 아닌 내 거 같은 너" (Cứ như là của mình, nhưng không phải của mình, lại giống như của mình) đã trở thành một thành ngữ đa năng được sử dụng rộng rãi bởi mọi thế hệ trong năm đó.
Ý nghĩa
"요즘따라 내거인 듯 내거 아닌 내거 같은 너" là một cách diễn đạt bắt nguồn từ lời bài hát 'Some' của Soyou và Junggigo. Câu này đã nhận được sự đồng cảm lớn khi mô tả chính xác những cảm xúc phức tạp và tinh tế của mối quan hệ mập mờ, không phải người yêu cũng không phải bạn bè, tức là mối quan hệ 'some' (tình trong như đã mặt ngoài còn e) giữa nam và nữ. Sau đó, nó đã mở rộng thành một meme phổ biến, không chỉ dùng để diễn tả mối quan hệ nam nữ mà còn để chỉ trạng thái mơ hồ của một đối tượng nào đó, khi nó không hoàn toàn thuộc về một danh mục cụ thể nào, nhưng cũng không hoàn toàn tách rời khỏi nó.
Cách đọc
Yo-chưm-tta-ra Ne-ko-in đứt Ne-ko a-nin Ne-ko ka-thưn nơ - Lời bài hát 'Sơm' của So-du x Chơng-ki-ko
Đối tượng sử dụng
Meme này đã được sử dụng rộng rãi ở mọi lứa tuổi, đến mức có ghi nhận rằng nó được dùng "không phân biệt thế hệ" vào thời điểm phổ biến năm 2014. Nó đã trở nên phổ biến rộng rãi khi được sử dụng để diễn tả một cách dí dỏm những tình huống mập mờ mà bất kỳ ai, dù nam hay nữ, già hay trẻ, đều có thể đồng cảm.
Ví dụ sử dụng
Meme này được biến thể và sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau dưới dạng 'Cứ như là ○○, nhưng không phải ○○, lại giống như ○○'.
- "Cứ như là người đi làm, nhưng không phải người đi làm, lại giống như người đi làm" (Ví dụ: khi phải xử lý công việc vào cuối tuần)
- "Mối quan hệ cứ như là bạn bè, nhưng không phải bạn bè, lại giống như bạn bè" (Khi giải thích mối quan hệ 'some')
- "Món ăn vặt cứ như là bữa ăn chính, nhưng không phải bữa ăn chính, lại giống như bữa ăn chính" (Khi diễn tả món ăn vặt dùng thay bữa chính)
- "Trò chơi cứ như là học, nhưng không phải học, lại giống như học" (Khi cảm thấy mình đang học được điều gì đó trong lúc chơi game)
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!