있었는데요 없었습니다
Từng có, nhưng giờ không còn nữa I-xớt-nưn-đê-yo Óp-xớt-xưm-ni-đaNguồn gốc
Phát âm
"있었는데요 없었습니다" (iss-eot-neun-de-yo eobs-eot-seup-ni-da) có thể được phát âm gần đúng trong tiếng Việt là "ít-sót-nưn-đê-yô óp-sót-sưm-ni-đà".
Thời điểm phổ biến
Meme này bắt nguồn từ tập "Pado Pado Jinjuman" do họa sĩ truyện tranh Kim Ke-jang đăng trên thư viện truyện tranh của DC Inside vào ngày 15 tháng 8 năm 2016. Sau đó, câu thoại này được đưa vào các biểu tượng cảm xúc "Kejangkon" (được tạo theo phong cách vẽ của Kim Ke-jang) và được sử dụng rộng rãi trong DC Inside. Khi được phát hành dưới dạng biểu tượng cảm xúc KakaoTalk, nó đã lan truyền rộng rãi đến công chúng.
Ý nghĩa
"있었는데요 없었습니다" (Từng có, nhưng giờ không còn nữa) là một cách diễn đạt được sử dụng khi một thứ gì đó từng tồn tại trong quá khứ nhưng đã biến mất vì một lý do nào đó, hoặc một thứ gì đó đã biến mất hoàn toàn không để lại dấu vết, hoặc đã thất bại. Trong truyện tranh gốc của Kim Ke-jang, nó được dùng để mô tả tình huống "Pado Player" của Soribada đã biến mất. Câu thoại gốc trong truyện tranh là "없었습니다" (Không còn nữa) -> "있었는데요" (Từng có) -> "없었다구요" (Tôi nói là không còn nữa). Tuy nhiên, khi trở thành meme, phần cuối được lược bỏ và thứ tự bị đảo ngược, tạo thành "있었는데요 없었습니다". Cách diễn đạt này nhấn mạnh sự biến mất hoàn toàn như thể chưa từng tồn tại, tạo ra một cảm giác kỳ lạ và giúp nó lan truyền nhanh chóng hơn.
Đối tượng sử dụng
Meme này bắt đầu từ thư viện truyện tranh của DC Inside và lan truyền thông qua các biểu tượng cảm xúc Kejangkon, do đó nó chủ yếu được sử dụng bởi những người dùng internet nói chung, những người quen thuộc với văn hóa cộng đồng internet và việc sử dụng biểu tượng cảm xúc. Nó không giới hạn ở một độ tuổi hay giới tính cụ thể nào mà được sử dụng rộng rãi.
Ví dụ sử dụng
- Được dùng để mô tả tình huống trường học bị đóng cửa hoặc khoa biến mất trong thời gian nhập ngũ, ví dụ: "Trước khi nhập ngũ thì có trường học, nhưng sau khi xuất ngũ thì trường học biến mất."
- Trong giới giải trí, Han Seung-woo và Kang Seung-sik của nhóm VICTON cũng được nhắc đến trong ngữ cảnh tương tự khi nhóm của họ biến mất sau khi họ hoàn thành nghĩa vụ quân sự.
- Cũng được sử dụng trong lời bài hát 'Bài hát nghe vào ngày lĩnh lương' của YouTuber Bbangssong.
- Được áp dụng trong nhiều tình huống khác nhau như hiện tượng lỗi lưu game (save crash) hoặc trường hợp của Sergei Krikalev, người mà đất nước của ông đã biến mất.
- SK Innovation cũng đã sử dụng cách diễn đạt này trong một quảng cáo của họ.
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!