어케이겼노 시발련ᄂ아
Thắng kiểu gì vậy, đồ khốn nạn! Eokeigyeotno sibalnyeonaTên meme: 어케이겼노 시발련ㄴ아
Nguồn gốc
Thời điểm phổ biến
Meme này bắt nguồn từ một bài đăng vào ngày 18 tháng 2 năm 2016, trên diễn đàn Heroes of the Storm của DCInside. Bài đăng đó so sánh hệ thống ghép trận của League of Legends và Heroes of the Storm, châm biếm sự ghép trận vô lý trong HotS, và câu cuối cùng của bài viết này đã trở thành cốt lõi của meme. Sau đó, từ giữa năm 2018, nó đã biến thể thành '어케했노' và trở nên phổ biến, được sử dụng rộng rãi hơn trong các cộng đồng mạng.
Ý nghĩa
'어케이겼노 시발련ㄴ아' bắt nguồn từ một cách diễn đạt châm biếm hệ thống ghép trận vô lý của trò chơi Heroes of the Storm (HotS) của Blizzard. Đây là một câu nói tự giễu cợt, chứa đựng sự bất mãn sâu sắc và cảm giác trống rỗng, kiểu như "Không biết làm thế nào mà thắng được", được thốt ra khi một người chơi giỏi một cách thần kỳ giành chiến thắng dù bị ghép với những đồng đội có kỹ năng thấp trong một tình huống cực kỳ bất lợi, khiến chiến thắng đó trở nên vô lý và khó hiểu. Sau này, nó không chỉ được dùng trong game mà còn để diễn tả sự ngạc nhiên hoặc khó hiểu khi một kết quả bất ngờ xảy ra trong những tình huống vô lý ngoài đời thực.
Phát âm
Để người nói tiếng Việt phát âm tự nhiên:
- 어케이겼노 (eoke-igyotno): Đọc gần giống "Ơ-kê-y-ki-ớt-nô"
- 시발련ㄴ아 (sibalnyeon-na): Đọc gần giống "Si-bal-liên-na"
Đối tượng sử dụng
Ban đầu, meme này chủ yếu được sử dụng trong cộng đồng người chơi Heroes of the Storm, đặc biệt là những game thủ không hài lòng với hệ thống ghép trận của trò chơi. Sau đó, khi biến thể thành '어케했노', nó đã lan rộng đến giới trẻ trong các cộng đồng mạng nói chung, như DCInside, đặc biệt là cả nam và nữ quen thuộc với văn hóa game.
Ví dụ sử dụng và Lưu ý
Ví dụ sử dụng:
- Khi chơi một trận HotS với đồng đội có kỹ năng chênh lệch lớn và chỉ vừa đủ thắng, người chơi có thể châm biếm sự vô lý của hệ thống bằng cách nói "어케이겼노 시발련ㄴ아".
- Khi một dự án hoặc kỳ thi tưởng chừng không thể thành công lại bất ngờ có kết quả tốt, người ta có thể tự giễu cợt bằng cách thốt lên "어케했노 시발련ㄴ아" để bày tỏ sự ngạc nhiên và khó hiểu.
- Khi một vấn đề nào đó được giải quyết một cách khó hiểu trong một tình huống hỗn loạn, người ta có thể diễn đạt "어케했노 시발련ㄴ아" như thể không thể hiểu được quá trình đó.
Lưu ý khi sử dụng: Meme này chứa từ tục tĩu '시발련ㄴ아', là một cách diễn đạt rất công kích và không phù hợp. Do đó, tuyệt đối không nên sử dụng trong các tình huống trang trọng hoặc cần sự lịch sự. Ngay cả giữa những người thân thiết, cũng cần thận trọng khi sử dụng vì có thể khiến đối phương cảm thấy khó chịu. Ngoài ra, cách nói có đuôi '노' từng có liên quan đến phong cách nói của một số cộng đồng cực hữu trong quá khứ, có thể gây hiểu lầm. Mặc dù theo thời gian, màu sắc chính trị đó đã phai nhạt, nhưng vẫn có thể bị một số người dùng coi là tiêu cực.
Chưa có bình luận nào.
Bạn muốn thêm tính năng?
Cài đặt ứng dụng KMeme và thưởng thức câu đố, thích meme, bình luận và nhiều hơn nữa!