디비디비딥 - <여걸6>
迪比迪比迪普遊戲 迪比迪比迪普來源
流行時期
「迪比迪比迪」首次出現在KBS綜藝節目《Happy Sunday - 女傑五》的招牌遊戲中。之後改版為《女傑六》,發展成「團結!迪比迪比迪」的團體對抗遊戲方式,從2005年5月22日播出至2006年11月19日,廣受歡迎。《女傑五》、《女傑六》、《High Five》是從2004年4月4日到2008年5月18日播出的節目。
含義
「迪比迪比迪」是一個沒有特殊意義的口號,就像「쿵쿵따 (Kong Kong Tta)」一樣,用於押韻。遊戲規則是攻擊者將手向左或向右轉動,對手必須將手轉向相同的方向。如果轉向不同方向或反應遲鈍,就會受到玩具槌的懲罰。這與過去李洪烈秀的「猜猜猜 (Cham Cham Cham)」遊戲形式相似。「團結!迪比迪比迪」是一種身體版的剪刀石頭布遊戲,參賽者必須在限制時間(60秒)內抵擋懲罰者「虎面人」的攻擊,這是一個團體對抗遊戲。
受眾
《女傑六》是一個具有巨大影響力的節目,當時李昇基、東方神起、Super Junior等受歡迎的年輕男藝人出演,獲得了高人氣。由於它在全國範圍內與「老鼠遊戲」一起引發了「迪比迪比迪」的熱潮,因此這是一個不分特定年齡或性別,廣受男女老少喜愛的迷因。
使用範例
「迪比迪比迪」通常由兩人以上面對面站立,喊著「迪比迪比迪!」的口號開始。攻擊者將手向左或向右轉動,防禦者必須將手轉向與攻擊者相同的方向。如果失敗,就會受到懲罰。在「團結!迪比迪比迪」中,當主持人喊出「迪比迪比迪!」的口號時,參賽者會用身體玩剪刀石頭布,以躲避虎面人的攻擊。最近,它也在《新西遊記7》和《新西遊記8》中作為小遊戲出現,再次被運用。
發音
「디비디비딥」的發音類似於中文的「dí bǐ dí bǐ dí」(迪比迪比迪)。而「<여걸6>」則是該節目的中文名稱「<女傑六>」。
還沒有留言。