2007
우왕ᄏ굳ᄏ
超讚 烏旺固
0
0
原始圖片
流行時期
這個迷因始於2007年,由「맨발의시붕이」(赤腳的時붕이) 在DC Inside卡通連載畫廊(카연갤)上傳的漫畫《認真道歉的漫畫》。當時它在網路上引起了巨大轟動,成為2007年最流行的網路用語,並在此後很長一段時間內被廣泛使用。儘管目前其使用頻率不如過去,但它仍然是許多人記憶深刻的網路迷因。
意義
「우왕ㅋ굳ㅋ」是源自「맨발의시붕이」漫畫中的一個感嘆詞。在漫畫中,兩個角色不斷互相道歉並鞠躬,直到頭埋進土裡。一位路人看到這一幕後,帶著一絲無奈或不屑說出了這句話,這便是這個迷因的由來。它主要用於表達對某種情況或結果的讚嘆或肯定反應,內含「哇,真好」或「太棒了」之意。根據外來語標記法,「굳」(gut) 應寫作「굿」(gut),但由於迷因的特性和發音相同,便以「굳」的形式固定下來並被使用。
使用族群
這個迷因在2000年代中後期,特別是在活躍於網路文化的10歲末至20歲出頭的網路使用者之間非常流行。它以DC Inside等社群為中心傳播開來,並廣為各年齡層的網路使用者所知。目前,它主要作為過去的流行語被使用,因此很難明確界定特定的使用族群。
使用範例
- 「哇,今天午餐菜單 우왕ㅋ굳ㅋ」
- 「玩了新出的遊戲,畫面 우왕ㅋ굳ㅋ」
- 「這次考試分數 우왕ㅋ굳ㅋ」
發音
喔哇酷 (ō wā kù)。其中「喔哇」近似韓語「우왕」(Uwang) 的發音,表示感嘆或驚訝;「酷」近似韓語「굳」(gut) 的發音,意指「好」或「棒」。中間的「ㅋ」是網路用語中常見的符號,用於加強語氣或表示輕微的笑聲。
熱門留言
0
還沒有留言。