돌+i(아이)/저질댄스/oo이로구나 - 노홍철
盧弘喆的『怪咖』、『尷尬舞』、『原來是oo啊!』 斗愛 / 哲吉丹斯 / oo伊羅具娜 - 盧弘喆原圖
發音
- 돌+I(아이): 發音近似「多爾愛」(Dol-ai)
- 저질댄스: 發音近似「哲吉丹斯」(Jeojil-daenseu)
- OO이로구나~: 發音近似「OO伊羅古納」(OO-iroguna~)
- 노홍철: 盧弘喆 (Noh Hong-chul),發音近似「羅弘哲」
流行時期
「돌+I」一詞源於2006年10月7日MBC《無限挑戰》中秋特輯「無限新聞」篇。當時盧弘喆先生自稱「偶像」(아이돌, idol),劉在錫先生便說「把詞語前後顛倒會更好」,暗示將「아이돌」(idol)顛倒為「돌+I」(dol-i),與「또라이」(ttorai,意為怪咖、瘋子)發音相似但語氣更溫和。此後,該詞在2010年因韓國廣播通信審議委員會的公文而暫時從節目中消失,但從2012年8月的「夏威夷特輯」開始再次被使用。2016年,該詞在JTBC《認識的哥哥》中成為金希澈先生的綽號,2017年又在SBS《Running Man》中成為全昭旻小姐的綽號,其使用範圍因此擴大。
「저질댄스」是盧弘喆先生於2005年《魯莽挑戰:脫水機vs人類篇》中首次展示的。2007年3月的「新學期特輯」中再次出現,並從4月開始在節目中被正式推廣。在2008年「有氧運動特輯」和2009年「紐約特輯」之後,盧弘喆在節目中表現出克制,但2018年MBC歌謠大祭典上又再次表演了這段舞蹈。
意義
根據盧弘喆先生親自定義,「돌+I」指的是與普通人不同,卻能以無法掩飾的驚人才能照亮世界的1%能力者。一般而言,它指稱行為古怪或難以預測的人,但由於其語氣比粗俗的「또라이」(ttorai,意為怪咖、瘋子)更溫和,因此常被用作「怪咖」的同義詞。在廣播節目中,它也是為了規避審查而取代「또라이」使用的詞語。
「저질댄스」是指盧弘喆先生在《無限挑戰》中展現的獨特而令人震驚的舞蹈。這被評價為盧弘喆先生作為嚴重肢體不協調、節奏感差的「돌+I」的個人技代表作。儘管動作簡單,僅是雙臂像翅膀般展開並扭動腰部,但其尷尬感是其主要特徵。盧弘喆先生在跳舞時「失控」的表情也是這段舞蹈的重要元素。
受眾
「돌+I」憑藉《無限挑戰》的高人氣,在所有喜歡觀看韓國綜藝節目的年齡層觀眾中廣為人知。它不僅受到喜歡盧弘喆先生獨特角色的粉絲群體歡迎,後來更擴展為多位藝人和運動員的綽號,因此在大眾中廣泛使用。
「저질댄스」以《無限挑戰》的觀眾群為基礎,是所有記得盧弘喆先生獨特角色和肢體搞笑的年齡層觀眾所熟悉的迷因。
相關連結
(無)
還沒有留言。