KMeme KMeme
KMeme 趨勢
2008

빵상

外星語「邦桑」
邦桑
0
0

밈 이름: 빵상 (Ppangsang)

原始出處與流行時期

這個迷因始於2007年10月28日,當時黃善子女士(被稱為「Ppangsang阿姨」)在tvN節目《真實故事 妙》中亮相,聲稱能與外星人溝通並使用外星語,節目播出後迅速流行起來。`

` 節目播出後,透過網路UGC(使用者原創內容)等方式迅速傳播,並從2008年初開始獲得大眾的廣泛關注。此後,它在各種媒體中被不斷模仿和惡搞,包括遊戲、網路漫畫、電視節目和音樂等,其影響力一直延續到2020年代。

含義

這個迷因源自於「Ppangsang阿姨」黃善子女士聲稱與外星人溝通時所使用的「外星語」。特別是「빵상 (Ppangsang)」被認為是宇宙神的問候語,或是「人類們啊!」的意思;而「빵상 깨랑까랑 (Ppangsang Kkaerangkkarang)」這句話則被理解為「人類們啊!你們想知道什麼?」除此之外,她還展示了許多發音獨特的外星語,例如「까라까라 마라마라 쇼루쇼루 샤라샤라 (Kkarakkara Maramara Shoru Shoru Sharashara)」和「빵빵 똥똥똥똥 땅땅 따라라라~ (Ppangppang Ttongttongttongttong Ttangttang Ttararara~)」,引起了廣泛討論。

發音

胖桑 (pàng sāng)

受眾

「빵상 (Ppangsang)」迷因在遊戲、網路漫畫、無線及有線電視節目、音樂等非常廣泛的領域中被模仿和使用。這表明它不局限於特定年齡或性別,而是受到廣泛消費大眾文化的所有世代和男女的喜愛。

使用範例

  • 遊戲: 在《GetAmped》中,出現了名為「Ppangsang 1號~6號」的外星人角色;在《星海爭霸》的使用者自製地圖中,也有「Ppangsang 大戰」或「殺死Ppangsang阿姨」等地圖。
  • 漫畫/網路漫畫: 在Naver網路漫畫《貓系男子》第32話中使用了「我們存在,加油!」這句台詞;《Uglyhood》第61話則以其為標題進行惡搞。在《Watan Ka》第38話中,出現了向外星人說「Ppangsang Kkaerangkkarang?」結果被光劍攻擊的場景。
  • 電視節目: 在《兩天一夜》第一季的求禮篇中,姜鎬童先生在冥想時不斷重複「Ppangsang」,表現出像是吸引宇宙人的樣子。在《無限挑戰》的「笨蛋戰爭-內戰」特輯中,也曾出題詢問「Ppangsang Kkaerangkkarang」的含義。
  • 音樂: 歌手Verbal Jint專輯《go easy》中的收錄曲《我們存在,加油!》的標題靈感來自於「Ppangsang阿姨」的發言。`

`

使用注意事項

「Ppangsang阿姨」本人曾對《搞笑演唱會》等節目將她作為搞笑素材表示不滿。因此,在使用這個迷因時,應尊重原創者的意願,並注意不要以醜化特定人物的方式來使用。此外,就像《Watan Ka》網路漫畫的惡搞一樣,也有幽默的解讀認為「Ppangsang」在外星語中可能是一種髒話,因此若使用不當,可能會引起誤解。

熱門留言
0

還沒有留言。

想要更多功能嗎?

安裝KMeme應用程式,享受測驗、點讚、留言等更多功能!

在 App Store 下載 在 Google Play 下載