쩌리짱 - 정준하<무한도전>
小咖之王 哲莉贊迷因名稱
邊緣王 (Jjeori-jjang) - 鄭埻夏《無限挑戰》
發音
- 쩌리짱 (Jjeo-ri-jjang): 韓語發音,近似於中文的「哲里醬」(zhé lǐ jiàng)。
- 정준하 (Jeong Jun-ha): 鄭埻夏 (Zhèng Jǔnhà)。
- 무한도전 (Muhan Dojeon): 無限挑戰 (Wúxiàn Tiǎozhàn)。
來源
流行時期
「邊緣王 (쩌리짱)」這個迷因首次出現在2009年10月3日播出的MBC《無限挑戰》第173集秋夕特輯「無限挑戰TV」中。當時朴明洙將「겉절이 (geotjeori,新鮮泡菜,引申為邊緣人)」這個詞彙加上「짱 (jjang,最棒/老大)」的後綴,稱鄭埻夏為「邊緣王 (쩌리짱)」,由此開始。這個綽號初期曾提升了鄭埻夏的地位,並短暫地風靡一時;然而,同年11月在「食客特輯紐約篇」的「泡菜煎餅事件」之後,它也開始帶有嘲諷的意味。此後,由於廣播審議問題,字幕使用曾一度受限,但在2010年夏天播出的「摔角特輯WM7」中再次被使用,並於2014年末在劉在錫演唱的《眼、鼻、口》中最後一次在節目中出現。儘管在電視節目中幾乎被遺忘,但在網路上,「쩌리 (jjeori)」這個詞彙仍持續被用來指稱沒有存在感的人物或事物。
意義
「邊緣王 (쩌리짱)」是《無限挑戰》中朴明洙給鄭埻夏起的綽號,由「겉절이 (geotjeori,新鮮泡菜,引申為邊緣人)」和「짱 (jjang,最棒/老大)」結合而成。其中「겉절이」比喻演藝圈中的非主流、沒有存在感的人物,而「짱」則代表最高。因此,「邊緣王 (쩌리짱)」帶有「邊緣人中的佼佼者」或「沒有存在感的人中最棒的」這種略帶諷刺的意味。最初,它作為一個正面的綽號,為鄭埻夏低迷的演藝活動注入了活力,但後來也根據情況被用於嘲諷。
消費者層
這個迷因是透過當時廣受全國人民喜愛的節目《無限挑戰》而誕生的,因此廣泛為當時收看《無限挑戰》的各年齡層觀眾所知。特別是在活躍使用網路社群的10歲後半到30歲前半的年輕族群中,這個詞彙可能更為熟悉。
使用範例
- 「今天會議上我根本就是個邊緣王,一句話都沒說,就只聽著。」
- 「在這個團隊裡,我年紀最小,所以總是邊緣王的角色。」
- 「在那款遊戲裡我就是個邊緣王,老是只能在後面看著。」
使用注意事項
「邊緣王 (쩌리짱)」這個綽號最初連鄭埻夏本人也很喜歡,並對他的演藝活動產生了正面的影響。然而,在「泡菜煎餅事件」之後,它也開始帶有嘲諷的意味,甚至被廣播審議機構指出是「破壞韓文的綽號」,導致在節目中的使用受到限制。因此,在使用這個迷因時,它可能會向對方傳達沒有存在感或非主流的負面意義,所以建議在考慮場合和對方感受的情況下謹慎使用。
還沒有留言。