2011
야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라
讓狗叫聲給我停下來! 呀蓋智嫩索里鐘安那給哈拉
0
0
原始出處
流行時期
這個迷因從2011年7月底開始流行,當時影片以「憤怒的獅子吼」之名在各大入口網站和部落格上廣為流傳。雖然當時它似乎一度被「記者先生」迷因所掩蓋,但之後仍持續被提及,並被重新製作成各種合成和惡搞作品。直到2020年代中期,它仍不斷在音樂、網路漫畫、遊戲、電視節目、電影等多種媒體中被惡搞和運用,這表明其受歡迎程度已超越一時的潮流,成為一種文化現象。
含義
「야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라」(嘿,讓那狗別再叫了!)這個迷因源於一名男子對著持續吠叫的狗發怒咆哮的場景。它主要用於表達對嘈雜或惱人聲音,或特定對象不必要或重複行為的強烈不滿或厭煩。它被用來代表在令人沮喪和煩躁的情況下爆發的激動情緒,有時也用於幽默地表達誇張的反應。
發音
呀 蓋 吉嫩 搜哩 宗 安 那給 哈啦 (yā gài jí nèn sōu lī zōng ān nà gěi hā lā)
使用範例
- 在嘈雜情況下表達不滿時:「야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라!」(嘿,讓那狗別再叫了!)
- Epik High 第七張專輯收錄曲《비켜》(讓開)中,使用了這位大叔的咆哮作為採樣。
- Changmo 在與 Han Yo-han 和 Swings 合作的專輯《외나무다리》(獨木橋)收錄曲《호루라기》(哨子)中,惡搞說道:「야! 래퍼들 짖는 소리 좀 안 나게 하라!」(嘿!讓那些饒舌歌手別再叫了!)
- 網路漫畫《平凡的8班》第36話
和《奇奇怪怪》
中也出現了惡搞。
- 《魔獸世界:軍團再臨》7.3 版本中,出現了一個世界任務,名為「讓狗叫聲停下來」。
- tvN 綜藝節目《Player》的預告片中,被改編為「야! 웃음 소리 좀 안 나게 해라!!!!」(嘿!讓那笑聲停下來!!!!)
- 2019年電影《奇妙的家族》中,演員朴仁煥在台詞中惡搞了這個迷因。
- 2025年 Netflix 影集《重症外傷中心》第6集中,演員金元海惡搞說道:「야! 그 헬기 소리 좀 안 나게 하라! 야 이 개XX들아!」(嘿!讓那直升機的聲音停下來!你們這些狗娘養的!)
使用注意事項
由於原始影片中包含「야 이 개새끼야」(你這狗崽子)這種強烈髒話,因此在公共場合或廣播中,這部分通常會被審查或淨化處理。所以,在使用這個迷因時,最好考慮場合和對象,省略髒話部分或替換成其他表達方式。例如,通常會改編為「야! 시끄러운 소리 좀 안 나게 하라!」(嘿!讓那嘈雜的聲音停下來!)來使用。
熱門留言
0
還沒有留言。