2011
패션의 완성은 얼굴
時尚的完成是臉 派尚萬成爾古
0
0
流行時期
「時尚的完成是臉蛋」(패션의 완성은 얼굴) 簡稱「臉蛋時尚」(패완얼),約從2011年左右開始在網路上流行。當時,隨著藝人的「素顏」和「機場時尚」受到關注,人們看到即使不加修飾也擁有耀眼外貌的藝人,這句話便廣為流傳。
意義
這個迷因的意思是,無論服裝多麼奇特或普通,甚至看起來像是搭配失敗的穿著,只要穿著者的臉蛋或身材出眾,那件衣服就會顯得更加出色。換句話說,它強調時尚的核心並非服裝本身,而是穿著者的外貌。這句話常與「人靠衣裝」這句俗語在完全相反的語境中使用。
發音
時尚的完成是臉蛋 (shí shàng de wán chéng shì liǎn dàn)
受眾
這個迷因主要在熟悉網路社群或社群媒體等線上環境的各年齡層男女之間廣泛使用。特別是在對時尚、外貌、藝人等感興趣的10至30歲族群中,有更活躍的使用趨勢。
使用範例
- 「這件衣服明明很普通,但那個人一穿就看起來像名牌。果然時尚的完成是臉蛋啊。」
- 「G-DRAGON在《無限挑戰》中對鄭亨敦說『時尚的完成是臉蛋』的場景,至今仍是津津樂道的經典畫面。」
- 「都說再貴的衣服,如果臉蛋撐不起來也沒用,看來『臉蛋時尚』這句話不是白說的。」
相關連結
*
熱門留言
0
還沒有留言。