2012
행쇼 - 지드래곤
開心吧 行秀
0
0
來源
流行時期
這個迷因始於2012年9月29日,當時Big Bang的G-Dragon出演MBC綜藝節目《無限挑戰》的「無限商社-新進員工」特輯,開始廣為人知。當時G-Dragon對劉在錫部長說了「行秀,大家行秀」,將其傳播為流行語並引起了巨大話題,從此以後被廣泛使用。
含義
「行秀 (행쇼)」是一個新造詞,是「請幸福 (행복하십시오)」的縮寫。在《無限挑戰》中,G-Dragon以鼓勵的意義介紹了這個詞,但它原本也帶有一點嘲諷的意味,用來對過度炫耀自己幸福的人喊出「幸福吧 (행복하쇼)」。詞尾「秀 (쇼)」具有基於非敬語縮寫的特點,因此如果用於禮貌的表達,可能會顯得有些不自然。
發音
- 行秀 (행쇼 - Haengsyo): 讀作「嘿-秀」(hēi-xiù)
- G-Dragon (지드래곤): 讀作「吉-得-來-貢」(jí-dé-lái-gòng)
受眾
「行秀」因《無限挑戰》這個廣受全國歡迎的節目以及當時頂級偶像G-Dragon的影響,在10多歲到30多歲的廣泛年齡層中被使用。特別是在2010年代初期對大眾文化反應敏感的年輕一代中流行,並被男性和女性普遍接受。
使用範例
- 「今天考試考砸了,但還是行秀!」(積極、鼓勵的意義)
- 「我這次升職了,年薪也漲了!」 「喔,行秀~」(帶有一點嘲諷或輕微祝賀的意義)
- 「祝大家有個愉快的一天,行秀!」(日常問候或結束語)
熱門留言
0
還沒有留言。