2012
어서 와 - 이승철 (슈퍼스타k4)
歡迎來 - 李昇哲 (超級明星K4) 喔搜哇 - 伊承哲 (秀普斯塔K4)
0
0
原本
流行時期
這個迷因始於2012年10月5日播出的《超級巨星K4》第8集中,評審李昇哲對洪大光說的一句話。當時,這個場景是在直播前與通過試鏡的參賽者面談時出現的,它與柳昇佑一起以「惡魔剪輯」的版本在社群媒體上傳播開來,並開始獲得巨大的人氣。李昇哲本人也從2013年起意識到這個迷因的存在和流行,並積極將其運用於演唱會名稱、廣告、推特等,直到2015年仍持續在各種媒體中被使用,保持了強大的生命力。
意義
「어서 와 (Eoseo Wa)」迷因源於評審李昇哲對洪大光說出「어서 와 (歡迎光臨)」時的獨特表情。在燈光下閃爍的眼神、呆滯卻又曖昧的表情、微微抬起的頭和睫毛,以及門牙附近模糊的線條,加上字幕右上方略微被切掉的邊角等元素,共同營造出一種油膩又奇妙的感覺。它主要以「歡迎來到XXX」、「歡迎光臨,XXX是第一次吧?」等形式被模仿,用於歡迎或介紹第一次來到某個特定地點或情況的人。有時也帶有反諷意味,指「歡迎」來到一個不想去的地方。
發音
喔搜 哇 - 李昇哲 (超級巨星K4)
受眾
這個迷因透過《超級巨星K》這個大眾化的電視節目開始流行,並被運用於網路社群、影音媒體、遊戲、廣告、音樂等多個領域。因此,它不限於特定的年齡層或性別,而是廣受各世代男女喜愛並熟悉使用的迷因。
使用範例
- 「歡迎光臨,兩天一夜是第一次吧?」 (《兩天一夜》節目字幕)
- 「歡迎光臨,監獄是第一次吧?」 (《模擬城市》遊戲成就名稱)
- 「歡迎光臨,防彈是第一次吧?」 (防彈少年團《DOPE》歌詞)
- 「歡迎光臨,做生意是第一次吧?」 (《白種元餐車秀》中白種元的台詞)
- 「歡迎光臨.. 軍隊是第一次吧?」 (防彈少年團 Jin 在 J-Hope 入伍消息下的留言)
熱門留言
0
還沒有留言。