2017
비트코인 관련 유행어
比特幣相關流行語
0
0
流行時期
比特幣相關流行語始於2017年,當時韓國國內加密貨幣交易所積極成立,比特幣價格急劇上漲,這些流行語開始普及。特別是每當比特幣減半(例如2021年和2024年)導致價格波動性增大時,相關流行語便會受到更多關注並被廣泛使用。
意義
比特幣相關流行語包含了反映加密貨幣投資市場特性和投資者心理的各種表達方式。以下是一些代表性的流行語:
- 빗코/비트 (Bitko/Bit):比特幣的縮寫。
- 존버 (Jonbeo):是「존나게 버틴다 (死命撐著)」的縮寫,類似於HODL,指儘管價格下跌仍不賣出並堅持持有的行為。
- 가즈아 (Gajua):是「가자 (走吧)」的拉長音,是祈願加密貨幣價格急劇上漲時喊的口號。
- 떡상/떡락 (Tteoksang/Tteokrak):比喻加密貨幣價格像「떡 (年糕)」一樣大幅上漲(떡상)或大幅下跌(떡락)的現象。
- 김치 프리미엄 (Kimchi Premium):指韓國國內加密貨幣交易所的比特幣價格高於海外交易所的現象。
- 比特幣極端主義者 (Bitcoin Maximalist):主張比特幣是唯一有價值的去中心化貨幣,所有其他加密貨幣都依附於比特幣生態系統或具有欺詐性的人。
- 雷射眼 (Laser Eyes):為了祈願比特幣價格上漲,在社群媒體個人資料照片上合成眼睛發射雷射效果的行為。
- 1BTC=1BTC:比特幣極端主義者的口號,意指比特幣的價值不能用其他法定貨幣或資產來衡量,比特幣本身就具有完整的價值。
- 물렸다 (Mullyeotda):指投資的加密貨幣價格跌破買入價,處於虧損狀態。
- 탈출 (Talchul):指在虧損狀態下,以原價或略微虧損的價格賣出,從投資中脫身。
- 익절/손절 (Ikjeol/Sonjeol):獲利賣出稱為「익절 (獲利了結)」,虧損賣出稱為「손절 (停損)」。
- 흑우 (Heugu):自嘲或貶低那些因愚蠢投資而蒙受損失的人。
發音
比特幣相關流行語 (Bǐtèbì xiāngguān liúxíngyǔ)
消費者層
比特幣相關流行語主要廣泛應用於參與加密貨幣投資的20至40歲以上男女。特別是在具有特定投資理念的群體(如比特幣極端主義者)或對短期市場波動敏感的交易者之間,這些流行語的使用更為活躍。
使用範例
- 「這次熊市也존버 (死撐)下來,結果떡상 (暴漲)了!果然가즈아 (衝啊)!」
- 「김치 프리미엄 (泡菜溢價)太嚴重了,現在買入壓力很大。」
- 「我是比特幣極端主義者,只會HODL。1BTC=1BTC!」
- 「因為被套在幣裡물렸다 (被套牢),晚上都睡不好,終於탈출 (脫身)了。」
- 「昨天應該익절 (獲利了結)的,結果貪心了,只好손절 (停損)。我真是個흑우 (傻瓜)。」
補充資訊
這些流行語不僅促進了投資者之間的交流,也反映了加密貨幣投資社群獨特的文化和情感面貌。
熱門留言
0
還沒有留言。