KMeme KMeme
KMeme 趨勢
2018

흑우

韭菜
赫宇
0
0

原始

流行時期

「흑우」這個網路迷因最初是因為「호구」(傻瓜、冤大頭)一詞在某些網路社群中被過濾,於是人們開始使用發音相似的「혹우」,最終演變為「흑우」。初期主要在體育博彩等賭博相關社群中使用,2017年隨著加密貨幣投資熱潮興起,其使用範圍以相關社群為中心大幅擴大。此後,它在DC Inside等各種網路社群中取代了「호구」,成為一個網路流行語,並開始廣泛傳播。

意義

「흑우」字面意思是指「黑色的牛」,但在網路迷因中,它主要指代那些頭腦簡單、容易被他人利用的人,也就是「호구」(傻瓜、冤大頭)。特別是用於嘲諷或自嘲那些在賭博、股票、加密貨幣投資等活動中虧損或未能賺取收益的人。

其意義逐漸擴展,也用來指那些在抽卡、轉蛋、隨機箱等有課金要素的遊戲中投入大量金錢卻未能獲得心儀物品或角色的人,衝動購買昂貴商品的人,甚至自嘲那些自願入伍服役的現役軍人。此外,還有一些衍生詞彙,例如將這些「흑우」聚集的遊戲稱為「外廄」(牛棚),將遊戲內的付費貨幣或獎勵物品稱為「牛糧」或「飼料」。

發音

韓語發音為「heugu」,近似於中文的「赫烏」。其字面意思為「黑牛」。

使用者群

主要在10多歲後半到30多歲的年輕族群中廣泛使用,特別是那些對網路遊戲、股票、加密貨幣投資等投機性活動感興趣的男女。在DC Inside等網路社群使用者、遊戲YouTuber或實況主及其觀眾之間,有著活躍的使用趨勢。

使用範例

  • 「某股正在暴漲,還沒上車的黑牛沒有吧~?嗝~ㅋㅋㅋㅋㅋ」
  • 「比特幣觸底反彈暴漲中,還沒上車的黑牛沒有吧?嗝~」
  • 「(看到個位數的機率)這程度根本是超划算啊?」(自嘲為黑牛)
  • 「還沒做新冠檢測的黑牛沒有吧?」
  • 「還沒吃過這道菜的黑牛沒有吧?」

使用注意事項

「흑우」相較於「개돼지」(狗豬,意指被輕視的人)等其他貶低性詞彙,語氣上雖然較為溫和,但仍帶有嘲弄或貶低對方的意味。因此,建議在非正式場合或親近的朋友之間,以輕鬆的玩笑語氣使用。在正式場合或對方可能感到不悅的情況下,應避免使用。特別是若用於嘲笑對方的投資失敗或不幸處境,可能會造成極大的失禮。

熱門留言
0

還沒有留言。

想要更多功能嗎?

安裝KMeme應用程式,享受測驗、點讚、留言等更多功能!

在 App Store 下載 在 Google Play 下載