자강두천
菜雞互啄 查江杜川原文
流行時期
「自強兩天」從2018年開始正式流行。起源於一位名叫「BoomBaYa」的YouTuber上傳了SK Telecom T1職業選手Faker與《英雄聯盟》頂尖玩家Dopa在中路對線的剪輯影片,並使用了「自尊心強的兩位天才在凌晨單排三連戰的最後一場比賽」這句話。最初並未引起太大反響,但隨著2018年Faker選手表現不佳,這句話開始被反諷地用作「自尊心強的兩位天才之間的對決(笑)」,並因此獲得了狂熱的人氣。特別是在2018年LCK春季賽第一輪MVP對SKT的比賽中,Faker和Ian選手表現不佳,導致《英雄聯盟》社群上出現了「自強兩天!Faker的擊殺機會!Ian的反擊!」這樣的貼文,從而廣泛傳播到整個網路。
含義
「自強兩天」是「自尊心強的兩位天才之間的對決」的縮寫新詞。最初是用來稱讚兩位頂尖高手之間精彩對決的,但隨著時間推移,其含義發生了變化,現在主要以反諷的方式使用。也就是說,它被用來嘲諷兩位名不副實或表現不如預期的人之間進行的低水準對決或拙劣比賽。它指的是「令人不忍直視、名不副實的低水準拙劣比賽」,並且超越了《英雄聯盟》和電子競技的範疇,被用於所有領域中兩個人之間一對一的「病奧運」(指低水準的競爭)。由於其語感類似於成語,很多人會誤以為它是真正的四字成語,但實際上「自(自)」、「強(強)」、「天(天)」是漢字,而「두(兩)」是純韓語詞彙的組合形式。
發音
韓語發音為 [ja.gaŋ.du.tɕʰʌn],羅馬拼音為 'Jagan-ducheon'。這個詞是由漢字「自(자, ja)」、「強(강, gang)」、「天(천, cheon)」與純韓語詞彙「두(du, 意為「兩」)」組合而成。因此,若以中文發音來讀,可能會讀成「自強兩天」(zì qiáng liǎng tiān),但這並非其原始韓語發音。
目標受眾
最初主要在10歲後半到30歲前半的年輕世代中活躍使用,特別是那些喜歡《英雄聯盟》等線上遊戲及電子競技文化的群體。然而,由於其獨特的語感和諷刺意味,它已擴散到整個網路社群,目前不分男女老少,在各個年齡層中廣泛使用。甚至有現任部長法官、大學教授、媒體等使用此表達的案例,其在所有世代中的認知度都很高。
使用範例
- BoomBaYa YouTuber的Faker與Dopa中路對線剪輯影片
- 用於兩人一對一的「病奧運」中,有時會加上「OO的XX!OO的反擊!」或「擦身而過也對彼此造成致命一擊!」等句子。
- 在低階遊戲中,有時會被描述為「只有自尊心強的兩位傻瓜」之間的對決。
- 在2020年4月左右「抱歉,我引戰只是為了讓你們看這個」的迷因傳開後,有時也會將「這真的是世界觀最強者們的戰鬥啊...」這句話以類似「自強兩天」的用法來使用。
- 也被用於模仿《偶像大師 百萬人演唱會!》中最上靜香和北澤志保的海報。
https://twitter.com/RAS_HoliC/status/1211898425484005377?s=19
- Music Mecca有一段影片將約翰·藍儂和保羅·麥卡尼的關係描述為「自強兩天」。
使用注意事項
「自強兩天」基本上只能用於兩個人。如果是三個人以上,則應使用其他適當的詞彙,例如「三個傻瓜」、「無解三兄弟」、「三大將」(三人)、「四天王」(四人),或是「XX戰隊」、「XX者聯盟」(五人以上)。此外,這個迷因主要帶有反諷意味,用於嘲諷不如預期的拙劣比賽或「病奧運」,因此,如果真心想稱讚兩位天才之間的精彩對決,使用「龍虎相爭」等傳統四字成語會更為恰當。
還沒有留言。