2019
legeno
傳奇 樂格諾
0
0
來源
發音
對於繁體中文使用者,「LEGENO」通常會被讀作「雷給諾 (Léi gěi nuò)」。
流行時期
「LEGENO」這個迷因於2019年10月首次出現在Twitch實況主Woowakgood的直播中,並從2020年初開始在網路上廣泛流行。特別是在2020年4月,「LEGENO炸雞」推出,甚至出現在日本漫畫的翻譯版本中,獲得了極高的人氣。然而,自2020年中期以後,在Woowakgood粉絲社群之外,其使用頻率逐漸減少,被認為作為流行語的生命力已盡。
意義
「LEGENO」是一個網路新詞,意指「傳奇(LEGEND)」。這是一種文字遊戲,將「LEGEND」的最後一個字母「D」替換為「O」。在韓文子音縮寫中,它也被寫作「ㄹㄱㄴ」。這個迷因起源於Twitch實況主Woowakgood在玩Minecraft內容「Wak-t-morzbi」的直播中,他的妻子Angel誤將建築物上寫的「LEGEND」讀成了「LEGENO」。Woowakgood平時習慣以日語發音「Rejando」的方式說「LEGEND」,這導致Angel誤以為其中包含「O」,從而引發了這個迷因。起初,它只在Woowakgood的直播中使用,但由於其獨特的趣味語感,逐漸擴散到其他Twitch實況主的直播和YouTube評論中,成為「傳奇」的同義詞。
受眾
主要在10至30歲的網路直播觀眾群體中流行,特別是那些經常觀看Twitch和YouTube的年輕一代。它以Woowakgood的粉絲群「Pan-chi」為中心開始,隨後擴散到其他實況主的粉絲群。
使用範例
- 「哇,昨天的比賽真是LEGENO!」
- 「這影片的留言區真是LEGENO啊 ㅋㅋㅋㅋ」
- 「這次的新歌真是[LEGENO]。」
熱門留言
0
還沒有留言。