KMeme KMeme
KMeme 趨勢
2020

미안하다 이거 보여주려고 어그로끌었다

抱歉,我釣魚是為了給你看這個
米安哈達伊哥寶耀珠羅哥俄克羅庫沃達
0
0

迷因名稱

對不起,我只是想給你看這個才引戰的

發音

這個迷因的韓文原文是「미안하다 이거 보여주려고 어그로끌었다」。 對於使用繁體中文的讀者,可以近似地讀作:米安哈達 依哥 波優朱溜勾 喔哥羅科勒打 (Mǐ'ānhādá Yīgē Bōyōuzhūliúgōu Ōgēluókēlèdá)。

流行時期

這個迷因約在2019年11月左右,首次出現在DC Inside的各個討論區。之後在2020年也持續流行,產生了多種模仿作品,至今仍被廣泛使用。

意義

「對不起,我只是想給你看這個才引戰的」是一種「釣魚文」,它以特定的標題吸引人們的注意並誘導點擊,但內文卻包含與標題無關的內容。這個迷因的原文是對日本動畫《火影忍者》最終戰鬥場景的感想文,其特點是語氣誇張、語法不規範,並配有低畫質的截圖。文章開頭明確寫著「對不起,我只是想給你看這個才引戰的」,這既承認了故意引人注意,又帶有一種反諷的幽默,暗示所展示的內容確實值得一看。通常會搭配「鳴人佐助的戰鬥水準是真的嗎?這真的是世界最強者的戰鬥啊...」或「胸口感到雄偉」等句子一起使用,也用於表達看到某個偉大事物時的感動或驚嘆。

消費者層

這個迷因最初起源於DC Inside中男性用戶較多的社群,例如棒球討論區或英雄聯盟討論區。然而,隨著它被應用於《火影忍者》遊戲官方廣告、許京寧先生的模仿、大韓民國空軍、《跑跑薑餅人》、《楓之谷》、《電馭叛客2077》、《DJMAX》、《Gran Saga》、《Show Me The Money》等各種領域和媒體,它已成為一個廣泛為所有年齡層和男女所知並使用的迷因。

使用範例

  • 大韓民國空軍月刊空軍編輯室也使用了這個迷因。
  • 《跑跑薑餅人》的愚人節影片中也使用了這個迷因。
  • SBS「SBS舊綜藝」頻道的《順風婦產科》重播影片預覽圖上寫有「對不起,我只是想給你看這個才引戰的」這句話。
  • 手機遊戲《Gran Saga》的廣告結尾部分也模仿了這個迷因。
  • 《電馭叛客2077》中存在一個名為「對不起,我只是引戰了」的挑戰任務。
  • 《DJMAX RESPECT V》的挑戰任務中有一句「對不起,我只是想讓你做這個才把它藏起來的」。
  • 在《SHOW ME THE MONEY 9》中,BewhY的副歌使用了「胸口感到雄偉」的表達,間接運用了這個迷因。
熱門留言
0

還沒有留言。

想要更多功能嗎?

安裝KMeme應用程式,享受測驗、點讚、留言等更多功能!

在 App Store 下載 在 Google Play 下載