2020
제주도 찐 사투리
正宗濟州島方言 濟州島晉斯圖麗
0
0
迷因名稱
濟州島道地鄉音 (Jeju Island Authentic Dialect)
發音
Jìzhōudǎo dàodì xiāngyīn (濟州島道地鄉音)
來源與流行時期
這個迷因源於2020年颱風「美莎克」襲擊期間,JTBC新聞報導中,濟州島災民金貞子奶奶的採訪影片
。隨後在2022年初,特別是3月左右,這段採訪影片以「聽不懂的濟州島方言」為題在網路社群中傳播,開始正式流行。尤其是將奶奶的方言配上嘻哈節奏的影片大受歡迎,使其成為一個廣為人知的迷因。
意義
「濟州島道地鄉音」這個迷因始於JTBC新聞採訪中,金貞子奶奶所說的極其難懂的濟州方言,以及新聞字幕未能正確翻譯而顯得尷尬的播出內容。對於使用標準語的人來說,濟州方言聽起來幾乎像外語,其獨特性與奶奶連珠炮般的語氣結合,帶來了極大的趣味。特別是將奶奶的話語重新詮釋為嘻哈歌詞的評論獲得了廣泛共鳴,使得濟州方言被比喻為「嘻哈節奏」,並發展成為表達難以理解情況的幽默梗。
受眾
這個迷因主要在積極消費網路內容的年輕一代中廣泛使用,例如網路社群、YouTube和短影音平台。隨著各種模仿影片的製作和分享,它已成為跨越年齡和性別的許多網路使用者所熟悉的迷因。
使用範例
- 當聽到難以理解的話語時,會說「感覺像在聽濟州島道地鄉音」。
- 將奶奶的採訪台詞重新詮釋為嘻哈歌詞,或根據特定情境改編歌詞,以幽默的方式使用。
- 名人或YouTuber會模仿該採訪,或以自己的方式製作模仿影片。
,
,
,
,
,
,
- 特別是奶奶最後一句「鄉親們啊 (동네사람들)」令人印象深刻,有時會被引用來表達對某種情況的無奈或驚訝。
熱門留言
0
還沒有留言。