2021
다름이 아니라 혹시 무한도전 보신 적이 있으십니까? - 유재석
劉在錫:不好意思,請問您看過《無限挑戰》嗎? 達勒米阿尼拉 霍西 姆漢多戰 波辛哲伊伊斯瑟什尼卡 - 俞在錫
0
0
不是別的,請問您是否看過《無限挑戰》?——劉在錫[169]
原始出處
發音
此迷因名稱的韓語部分可大致發音為:
- 「다름이 아니라」(da-reum-i a-ni-ra):可讀作「達勒米 阿尼拉」(dá lè mǐ ā ní lā)。
- 「혹시」(hok-si):可讀作「霍西」(huò xī)。
- 「무한도전」(mu-han-do-jeon):節目名稱,直接讀作中文「無限挑戰」(wú xiàn tiǎo zhàn)。
- 「보신 적이 있으십니까?」(bo-sin jeok-i i-sseu-sim-ni-kka?):可讀作「波辛 哲基 依瑟辛尼卡」(bō xīn zhé jī yī sè xīn ní kǎ)。
- 「유재석」(Yu Jae-seok):人名,直接讀作中文「劉在錫」(Liú Zài Xī)。
整體而言,中文使用者會將韓語部分以近似音讀出,而節目名稱和人名則直接讀中文。
流行時期
這個迷因源自2010年3月6日播出的MBC《無限挑戰》第195集「外宿特輯:我的帳篷」中,劉在錫向阿拉斯加當地韓僑提出的問題。該場景也是「無雅虎 (무야호)」迷因的發源地。隨著「無雅虎」迷因在2021年初大為流行,這個問題也隨之重新受到關注,並成為一個迷因。
含義
這個迷因始於劉在錫小心翼翼地向阿拉斯加韓僑提問:「不是別的,我們那個...請問您是否看過《無限挑戰》?」表面上,這是一個詢問是否看過《無限挑戰》的普通問題。然而,當它被用作迷因時,則幽默地用於在提出特定主題或故事之前,試探對方的反應,或是拋出一個有些突兀或出乎意料的問題。特別是,它也常用來引導出緊隨其後的「無雅虎」迷因,或是喚起與《無限挑戰》相關的回憶和懷舊情感。
受眾
主要使用者是觀看《無限挑戰》長大、年齡介於青少年後期至30多歲的年輕一代,以及熟悉網路迷因文化的人。由於《無限挑戰》擁有龐大的粉絲群,因此對該節目有高度理解的各年齡層都能產生共鳴。
熱門留言
0
還沒有留言。