chill guy(chill 드립)
佛系男 奇爾蓋流行時期
Chill guy 梗始於2023年10月4日,數位藝術家菲利普·班克斯 (Philip Banks) 在他的X (前稱 Twitter) 上首次公開此角色。起初並未受到太多關注,直到2024年8月,TikTok用戶開始利用此角色製作幻燈片,才逐漸傳播開來。隨後,從2024年下半年(特別是11月)到2025年初(2月),它超越了英語系國家,在韓國、日本、越南等全球範圍內獲得了爆炸性的人氣,成為流行趨勢。在韓國,它從2025年初開始正式成為熱門話題。
含義
Chill guy 梗是將英文單詞「Chill」(意指悠閒、冷靜、酷)和「Guy」(意指人)結合而成的表達,它指的是在任何情況下都不會感到壓力,保持悠閒、冷靜態度的人。這個角色穿著灰色毛衣、牛仔褲和紅色運動鞋,是一隻擬人化的狗,其特點是雙手插在口袋裡,臉上帶著一種輕鬆而又微妙的微笑。它在複雜忙碌的現代社會中追求樂觀主義和「低調 (low-key)」的生活方式,傳達著「不要過於努力,偶爾放鬆一下」的訊息。然而,在韓國,它傾向於偏離原始梗的深層含義,轉變為利用「Chill」發音的文字遊戲梗。
發音
「Chill guy」讀作「ㄑㄧㄡˇ ㄍㄞˇ」。其中「Chill」的發音類似英文單詞「chill」。
受眾
這個梗在英語系國家以及韓國、日本、越南等全球範圍內廣泛流行。特別是在韓國,它與重視酷炫和悠閒態度的MZ世代情感產生共鳴,因此大受歡迎。在壓力重重的現代社會中,它也獲得了追求慰藉和療癒的各個世代的共鳴和使用。
使用範例
Chill guy 梗以圖片、影片、周邊商品等多種形式被運用。它主要用於表達在困難或失敗的情況下,依然保持悠閒自在的態度,例如「哈哈,沒關係。我不在乎」這樣的情緒。在相關影片的評論中,經常會出現諸如「(真是chill啊...)」、「(哇...真是chill呢...)」之類的標準回應。在韓國,有許多利用「Chill」發音的巧妙文字遊戲。例如,會說「칠리지도 않고 또 왔네」(意指「還沒冷卻又來了」,諧音「Chill 也沒來又來了」),或「드립칠 생각만 하고 사나 봐」(意指「看來只會想著開玩笑」,諧音「只會想著Chill」)。許多知名YouTuber和網紅都製作了利用Chill guy 梗的內容,企業也積極將其應用於行銷活動中。
連結
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
還沒有留言。