2005
흠좀무
细思极恐 赫宗姆
0
0
流行时期
“흠좀무”起源于2007年左右,在DC Inside日本动画画廊(갤러리)开始迅速传播。尽管作为流行语的寿命在2008年后结束,但它通过Rigveda Wiki,并在Namuwiki等Enha系维基中持续使用。2010年,随着出现未来小新(짱구)的剧场版上映,其影响力大大减弱。
含义
“흠좀무”是“흠 이게 사실이라면 좀 무섭군요;”(如果这是真的,那有点可怕呢)这句话的缩写。主要用于表达对某个事实或故事的惊讶,并带有一丝毛骨悚然或恐惧的感觉。这个梗起源于DC Inside日本动画画廊中关于“蜡笔小新结局”的钓鱼帖,当时漫画画廊的用户留下的评论“흠사좀무”(如果这是真的,那有点可怕呢)被缩短,最终变成了现在的“흠좀무”。早期,它也曾用于星际争霸游戏直播中,贬低对手的建造顺序(build)。
用户群体
主要在2000年代后期使用DC Inside等网络社区的年轻一代中流行。目前,主要在Enha系维基的用户群中可以看到。
使用示例
- “如果那个传闻是真的,那真是흠좀무啊。”
- 在听到某个事件的始末后,可以用“흠좀무”来缩写表达“흠 이게 사실이라면 좀 무섭군요;”(如果这是真的,那有点可怕呢)的情况。
- 过去,在《有趣的TV过山车》节目中介绍新词时,也曾以“흠좀무한데?”(有点흠좀무呢?)的方式提及。
使用注意事项
“흠좀무”包含“如果这是真的,那有点可怕呢”的假设意义,因此不建议用于明确的事实。仅仅以“有点可怕呢”的意思使用,与其原始语境不同。此外,由于其作为流行语的寿命在2008年后结束,日常对话中几乎不再使用,主要倾向于在维基等特定在线环境中出现。在《有趣的TV过山车》中,像“흠좀무한데?”(有点흠좀무呢?)这样在词语后面加上助词的用法是不恰当的,因为“흠좀무”本身就具有一个完整句子的含义。
发音
哼宗亩 (hēng zōng mǔ)
热门评论
0
还没有评论。