느님
神 讷宁流行时期
“느님”这个梗最初于2007年在DC Inside喜剧画廊(코갤)开始流行。特别是将演员金彗星称为“혜느님”,极大地促进了其传播。2012年以后,虽然“갑”、“신”、“갓”等表达方式取代了它,使用频率有所下降,但“유느님”、“연느님”、“치느님”等部分表达至今仍被广泛使用。
含义
“느님”是一个新造词,由“하느님”(上帝/神)一词去掉首字“하”后,作为后缀使用。它是一种极高的尊称,用于表达对在特定领域展现出卓越成就或表现的人物或角色的赞叹和尊敬。可以看作是尊称“님”的升级版。从语法上讲,“하느님”是一个独立的词,因此这种用法被认为是错误的。
受众
主要在享受互联网亚文化的“闲散网民”阶层中开始使用。以活跃使用DC Inside等网络社区的年轻一代(10代后期至30代)为中心传播开来。
使用示例
初期,它被用于特定人物,例如称金彗星为“혜느님”,歌手JOO为“주느님”。之后,其使用范围扩大到取得了卓越成就的人物,如“연느님”(金妍儿)、“유느님”(刘在石)、“조느님”(曹诚模)、“규느님”(李敬揆)。也多样化地应用于特定职业群体,如“의느님”(医生);角色,如“뽀느님”(宝露露);食物,如“치느님”(炸鸡)。2016年,在政治部会议上,甚至提到只有“유느님”、“연느님”、“치느님”这三者才有资格被称为高贵的“느님”,这表明其含义变得非常特殊。
使用注意事项
在天主教中,根据十诫中“不可妄呼上主之名”的诫命,将“주님”(主)戏称为“주”(酒),或将炸鸡称为“치느님”等行为,可能被视为大罪。尽管尚未确认教区层面的官方立场声明,但由于这是一种可能在宗教上引起敏感的表达,因此使用时需谨慎。
发音
韩语发音:Neù-nín
(发音近似于“讷-宁”,其中“讷”的元音发音介于汉语拼音的“e”和“u”之间,嘴唇扁平,舌位居中)。
还没有评论。