2007
영포자
英语放弃者 英普扎
0
0
梗名
영포자
发音
读作 'Yīngpāozhě' (英抛者)
流行时期
“英抛者”这个梗大约从2007年左右开始在网上出现。最初的记录显示,它主要在Naver搜索和像“数万辉”(高考满分经验分享)这样的在线社区中被提及。
含义
“英抛者”是“英语放弃者”的缩写,是一个新造词,泛指因各种原因(无论是作为一门学科的英语、作为一种语言的英语,还是作为就业门槛的英语)而放弃学习英语的人。由于韩语和英语之间存在巨大差异,导致学习难度体感较高,加上英语重要性日益增加,要求水平也随之提高,使得那些不喜欢英语或不擅长英语的人的困境加剧,因此产生了这一表达。
受众
这个梗在学生到成年人等广泛年龄层中都有使用。尤其适用于在学生时期因应试英语而感到困难的中学生和大学生,以及在求职、升职等社会生活中因英语能力而遭遇困境的成年男女。对于30岁后期以上的人群,如果从事的职业不需要英语,通常英语水平不高,因此这个词也可能适用于他们。
相关词汇
英文抛者 (영문포자): 特指只放弃英语语法学习的人。
热门评论
0
还没有评论。