KMeme KMeme
KMeme 趋势
2008

여자 사람 친구

女性朋友
约佳萨兰亲故
0
0

流行时期

“여자 사람 친구”(女友人)这个词的起源据说是Naver网络漫画《来吧!便利店》的第45集。这部网络漫画从2008年7月2日开始连载,于2014年5月21日完结,因此推测相关剧集可能在2008年末或2009年初发布。此后,这个词从2010年代中期开始被广泛使用,到2017年,DIA迷你三辑中收录了名为《女.人.友 (我们之间)》的歌曲,这表明它已成为一个非常流行的词汇。

含义

“여자 사람 친구”指的是性别为女性的朋友,更常用其缩写“여사친”。这个表达是为了与指代恋人的“여자친구”(女朋友)区分开来,明确表示是异性朋友关系。主要用于描述朋友和恋人之间微妙的关系。

发音

Yeo-ja Sa-ram Chin-gu (发音类似:哟扎撒拉姆亲故 yō zhā sā lā mǔ qīn gù)

起源

这个词的词源被认为是日语“女の人 (onna no hito)”的直译。它起源于那些很少有机会接触女性的男性御宅族自嘲自己的境况,或者非御宅族嘲笑他们,将现实中的女性称为“여자 사람”(女人)。

受众

主要在10代后期至30代之间的年轻一代,以及对恋爱和人际关系感兴趣的所有年龄层中广泛使用。特别是那些与异性保持朋友关系,或者在恋爱关系中因异性朋友问题而烦恼的人,经常使用这个词。

使用示例

  • “我男朋友的‘女友人’太多了,我有时会感到不安。”
  • “她对我来说只是个‘女友人’,我对她完全没有恋爱感情。”
  • “电视剧里‘女友人’最终和主人公在一起的剧情很多。”
  • “我有一个从小就亲近的‘女友人’,我们还会互相给出恋爱建议。”
热门评论
0

还没有评论。

想要更多功能吗?

安装KMeme应用,享受测验、点赞、评论等更多功能!

在 App Store 下载 在 Google Play 下载