오징어
丑鱿鱼 喔晶厄原文
流行时期
“오징어 (鱿鱼)”一词作为指代长相丑陋之人的俚语,起源于1970至80年代资深喜剧演员白南峰先生模仿烤鱿鱼的表演。该词在白南峰先生开始出演电视节目后的1980年代之后才广为人知。当前流行的“오징어 제조기 (鱿鱼制造机)”迷因大约在2010年前后开始在互联网上流行,据推测最早的帖子出现在2008年夏天。此后,通过“两点出逃 Cultwo Show”节目中的故事,该迷因得到了广泛传播。
含义
“오징어 (鱿鱼)”一词,发音近似于中文的“哦金鱼 (ō jīn yú)”,其字面意思是“鱿鱼”或“乌贼”。它是一个网络俚语,指代外貌较差或长相丑陋的人。最初,它源于喜剧演员白南峰先生模仿烤鱿鱼的表演,鱿鱼烤后皱巴巴的样子被联想到丑陋的脸庞。2010年前后开始流行的“오징어”迷因,其含义已不仅仅是单纯指代长相丑陋的人,而是扩展为:当一个普通人站在一个非常帅气的人旁边时,即使是普通人也会显得像鱿鱼一样丑陋。此时,那个非常帅气的人被称为“오징어 제조기 (鱿鱼制造机)”或“오징어 공장 사장님 (鱿鱼工厂老板)”。该词不仅用于人,也用于自嘲性地将自己的旧款电子设备与新款型号进行比较时,称自己的设备为“오징어”。此外,它还用于讽刺那些对异性强加过度外貌至上主义,却对自己外貌宽容的人。“오징어 지킴이 (鱿鱼守护者)”是一个讽刺性词语,指那些尽管男朋友长相平平,却仍认为其他女性会对男朋友有好感并因此警惕的女性。
受众群体
全年龄段,男女皆宜
使用示例
- “有一天,我和男朋友一起去看电影,看到舞台问候的张东健,我说‘哎呀,张东健本人也没什么特别的嘛’,结果一转头,发现旁边有个鱿鱼正在吃爆米花。”
- “我的iPhone 4放在iPhone 6 Plus旁边,简直就是个鱿鱼。”
- “元斌或张东健这样的演员有能力把周围的人都变成鱿鱼。”
- 乐天利举办“画出我的鱿鱼”大赛时,许多网民自嘲地表示“我可以画我的脸去参赛了”。
- 在线游戏《冒险岛》的衍生内容“朋友故事”任务中,有一个任务标题是《我变成了鱿鱼》。
- 2021年《鱿鱼游戏》流行期间,曾有短信向不特定多数人发送:“您只是一只鱿鱼。无法参加。”
使用注意事项
“오징어 (鱿鱼)”一词从根本上带有贬低外貌的含义。因此,直接对他人使用或用于评价他人外貌可能会引起不快,务必谨慎。通常,该词用于自嘲或自贬的幽默中。“오징어 지킴이 (鱿鱼守护者)”等衍生表达也带有强烈的讽刺意味,使用时需慎重。
还没有评论。