대다나다
好棒棒哦 大达娜达网络流行语名称: 대다나다
来源
流行时期
“대다나다”于2013年1月,在MBC综艺节目《黄金渔场 Radio Star》的少女时代特辑中首次出现并开始流行。当时,少女时代成员Jessica看到另一位成员Yuri的瑜伽示范后,用一种毫无感情的语气说出“대단하다”(真厉害),引起了巨大话题。
含义
“대다나다”是单词“대단하다”(真厉害)的变体,是一种介于称赞和嘲讽之间的微妙表达。当很难真心称赞,但又不好意思直接嘲讽时,它被用来表达内心真实想法,同时又不至于破坏关系。这个梗的核心在于,将“대단하다”像毫无感情的语音合成器一样发音为“대다나다”,或以文本形式写出来。
发音
发音为“Dae-da-na-da”(대다나다)。这是韩语“대단하다”(dàe dàn há dà,意为“真厉害”)的变体发音。在中文语境中,可以近似读作“戴达娜达”(dài dá nà dá),但更重要的是其带有敷衍、无感情的语气。
受众群体
主要在女性为主的网站(여초 사이트)中流行起来,尤其受到10多岁和20多岁女性的欢迎,她们在KakaoTalk或短信等在线聊天中频繁使用。
使用示例
主要用于对对方略显荒谬或夸张的言论做出敷衍、无感情的回应时。
- A: 哎,我哥说我长得像IU。我哪里像IU了啊。ㅠㅠ
- B: 대다나다.
- A: 嗯?你说什么?
- B: 대다나다.
在相似的语境下,还有一个姐妹梗是“아 웃기다”(啊,真好笑)。此外,2013年7月,男团VIXX的再版专辑主打歌《대.다.나.다.너》(Dae.da.na.da.neo)也曾发行。
使用注意事项
“대다나다”本身就包含着称赞和嘲讽的双重含义,因此根据听者的不同,可能会被视为不礼貌或令人不快。特别是在需要真心称赞或正式场合,最好不要使用。当以毫无感情的语气或表情使用时,其作为梗的趣味性会最大化,但也可能引起误解,因此在使用时应考虑具体情况和对方感受,谨慎使用。
还没有评论。