KMeme KMeme
KMeme 趋势
2014

둘기

鸽子
杜基
0
0

流行时期

“둘기”是一个从2010年代开始在K-POP偶像粉丝之间使用的俚语。特别是以2014年EXO成员未经允许擅自退团事件为契机,这个词首次出现并开始广泛传播。

含义

“둘기”是一个俚语,指在合同期内未能忠实履行组合成员职责,以难以接受的理由单方面中途退出组合或解除与经纪公司合同的成员。如果是因为合同期满未续约而离开组合或经纪公司,则不称为“둘기”。如果成员忽视组合活动和在韩国的活动,只在大中华区进行个人活动,有时也会被称为“집둘기”(家鸽)。这个词起源于EXO某成员擅自退团时,粉丝在机场向吴亦凡(Kris)抗议的场景被比喻为给鸽子喂食。

发音

杜尔吉 (Dù'ěrjí)

受众群体

主要在K-POP偶像粉丝圈中使用,也用于日本偶像的韩国粉丝圈、日本粉丝圈以及体育界粉丝之间。

使用示例

  • “那个组合从出道初期就因为‘둘기’吃了很多苦头。”
  • “这次退出的成员不是‘둘기’,而是因为合约到期而离开的。”

使用注意事项

“둘기”这个词带有贬义,用于指成员单方面违反合同或擅自退团等负面情况。因此,在指代特定人物时应谨慎使用,并注意不要用于因合同期满而退出或因非成员过错的外部因素导致活动中断的情况。

热门评论
0

还没有评论。

想要更多功能吗?

安装KMeme应用,享受测验、点赞、评论等更多功能!

在 App Store 下载 在 Google Play 下载