2020
머선 129(일이고) - 난닝구
什么情况129 莫善伊伊谷
0
0
来源
流行时期
“머선 129”于2020年末至2021年初开始流行。它源于AfreecaTV BJ 난닝구(Nanninggu)平时经常使用的庆尚道方言“머선 일이고”(这是什么事?)。后来,主播랄로(Ralo)将其变体为“머선 129”并使用,使其在互联网上广为传播。2020年12月左右,它在电视综艺节目《新西游记》中作为姜虎东台词的字幕出现,从而成为一个大众流行语。防弹少年团(BTS)的RM也曾使用过,使其甚至传播到海外粉丝群体中。
含义
“머선 129”是一个新造词,它将庆尚道方言“무슨 일이고?”(这是什么事?)进行音变,并将“일이고”部分替换为数字“129”。它主要用于表达在荒谬、意想不到或令人惊讶的情况下“这是什么事?”的含义,带有轻松幽默的语调。
受众
这个梗最初在观看BJ 난닝구和主播랄로直播的互联网观众群体中传播,尤其是喜欢手机游戏和在线游戏的年轻一代。随后,它在互联网社区、社交媒体、股票讨论区等各种在线空间中被广泛使用,并传播到所有年龄段。由于电视综艺节目和K-POP偶像的使用,它获得了大众认知度,尤其是在线上活动活跃的10多岁到40多岁人群中,使用范围较广。
使用示例
- “天哪,머선 129!”
- “考试难度머선 129啊?”
- “迟到了教授还没来,머선 129。”
- “突然暴雨머선 129…”
- “新品价格머선 129 ;;”
- 在股票市场股价暴涨暴跌时,也会用“머선 129”来表达。
- 在KakaoTalk等即时通讯软件对话中,遇到意想不到的情况时也会使用。
- “突然下雨…这是머선129 ㅠㅠㅠ”
发音
莫森一二九 (伊里戈) - 南宁谷 (Mò sēn yī èr jiǔ (yī lǐ gē) - Nán níng gǔ)
使用注意事项
“머선 129”是基于庆尚道方言的新造词,主要用于非正式场合,带有幽默色彩。因此,在正式场合或需要保持礼仪的场合,最好避免使用。此外,对于不熟悉网络梗的老年人来说,可能难以理解其含义。
热门评论
0
还没有评论。