2020
재상이 김치 이거 음충 묵고 간데이
在相,这泡菜得吃个够再走 在相伊金奇伊哥音忠穆戈干德伊
0
0
原始出处
流行时期
这个梗随着YouTuber Bigface的“釜山西草排骨”评论视频于2020年4月25日上传后开始流行。该视频在Bigface频道的发展中起到了决定性作用,被认为是让他作为YouTuber得以生存的幸运视频。
含义
“재상이 김치 이거 음충 묵고 간데이”(Jae-sang-i Kimchi Igeo Eumchung Mukgo Gandei)这个梗源于YouTuber Bigface的“釜山西草排骨”评论视频中,餐厅老板在炒泡菜时说的一句话。其中,“음충”(Eumchung)是方言,意为“非常多”或“非常地”,整个短语的意思是“宰相伊(人名)泡菜这个要吃个够再走”。这句话已成为Bigface频道身份的象征,甚至在与歌手Psy无关的视频中,“宰相伊梗”也被广泛使用。
发音
读作 “Jae-sang-i Kim-chi I-geo Eum-chung Muk-go Gan-dei” (재상이 김치 이거 음충 묵고 간데이)。
受众
这个梗主要由YouTuber Bigface频道的观众使用。在喜欢Bigface频道内容的粉丝之间被积极传播,并常以各种变体形式出现在评论中。
使用示例
- “今天晚上炸鸡这个要吃个够再走~”(오늘 저녁은 치킨 이거 음충 묵고 간데이~)
- “考试复习这个要学个够再走~”(시험 공부 이거 음충 하고 간데이~)
- 在Bigface频道的视频评论中,常以“
음충 묵고 간데이~”(吃个够再走~)的形式使用。
使用注意事项
这个梗中包含的“음충”(Eumchung)是特定地区的方言,因此并非所有人都能立即理解其含义。此外,这个梗与YouTuber Bigface及其内容有很强的关联性,如果对相关背景不了解的人使用,可能会导致意思传达困难或显得生硬。
热门评论
0
还没有评论。