주변도르
身边统计学 诸边多尔流行时期
“周边多尔”被认为是2022年出现的新词。这个梗是从“金球奖”(Ballon d'Or)衍生出的各种“-dor”系列玩笑中,尤其广泛使用并获得巨大人气的一个。
含义
“周边多尔”是一个讽刺或嘲笑那些仅凭自己身边信息或熟人经验,就判断并主张特定现象或统计数据的行为的网络梗。这主要用于在讨论就业率、出生率、结婚率、恋爱率等社会统计数据时,无视客观数据,只强调自己主观经验的情况。这个梗用来指代那些被证实偏见、选择偏见、幸存者偏见、精英主义所困扰,提出与实际统计数据脱节主张的人,有时也被称为“周遭多尔”(주위도르)或“熟人多尔”(지인도르)。
受众群体
这个梗主要在积极使用互联网社区并参与社会现象讨论的所有年龄段互联网用户中流行。特别是那些对社会统计数据或时事问题感兴趣,倾向于重视逻辑和客观依据的人,在批评错误主张时经常使用。
发音
“周边多尔”在韩语中读作“Jubyeondoreu”。对于中文使用者来说,可以近似地读作“zhōu biān duō ěr”。这个词的后缀“-多尔”是源自足球界的“金球奖”(Ballon d'Or)的音译“多尔”。
使用示例
“周边多尔”主要在以下情况中使用:
- “我身边和街上都是已经结婚或即将结婚的人和情侣啊?”
- “我们小区里小孩多得是啊?”
- “婚庆礼堂和妇产科人满为患,连预约都约不上啊?”
对于这些主张,人们常会反驳说:“你实际上处于上层,所以身边才看起来有很多情侣或夫妻。”或者“由于低生育率,许多婚庆礼堂和妇产科关闭,人们都涌向剩下的地方,所以才看起来人多。”并在此类反驳中用到“周边多尔”这个词。在将服兵役或职场生活等个人经验普遍化的情况下,也可以使用。
使用注意事项
“周边多尔”包含了批评和嘲讽对方主张缺乏客观依据,仅凭个人经验的含义。因此,使用这个梗时,它可能成为指出对方逻辑错误的有力表达。在争论或批评性情境中使用时,需要认识到它可能会冒犯对方或引发情感对立。
还没有评论。