2010
정답입니다 - 김수정 (스타 골든벨)
答对了! - 金秀贞 (明星金钟)
正答伊姆尼达 - 金秀贞 (斯塔戈尔登贝尔)
0
0
2010
힙통령/췍! - 장문복
嘻哈总统 / 切克! - 张文福
希普通宁 / 切克! - 张文福
0
0
2010
제 점수는요... - 이승철, 윤종신 등
我的分数是……
哲占苏嫩哟
0
0
2010
아니 없어요 그냥 - 김태헌
不,就是没有 - 金泰宪
阿尼喔普瑟哟哥娘 - 金泰宪
0
0
2010
60초 뒤에 공개하겠습니다!! - 김성주 (슈퍼스타k2)
60秒后揭晓!!——金成柱(Superstar K2)
育西普乔 蒂埃 贡盖哈格瑟姆尼达!! - 金成柱 (秀珀斯塔凯伊图)
0
0
2010
1등만 기억하는 더러운 세상 - 박성광
只记住第一名的肮脏世界 - 朴成光
伊等曼 基厄哈嫩 德罗翁 世尚 - 朴成光
0
0
2010
한 뚝배기 하실래예 - 로버트 할리
罗伯特·哈利:来一碗砂锅吗?
瀚笃培基 哈希莱耶
0
0
2010
이게 최선입니까? 확실해요?/이태리에서 40년 동안 트레이닝복만 만든 장인이 한 땀 한 땀 정성들여 만든거야/길라임씨는 언제부터 그렇게 예뻤나? - 현빈 (드라마 시크릿 가든)
这是最好的吗?你确定吗?/这是意大利四十年只做运动服的匠人一针一线精心制作的/吉罗琳小姐,你什么时候开始这么漂亮的?——玄彬(电视剧《秘密花园》)
伊格崔善任尼卡霍实海哟/伊泰利艾索萨西普年东安特雷伊宁博克曼曼登匠人伊汉潭汉潭正成德勒哟曼登哥亚/吉罗琳希嫩恩杰布托哥勒克耶波娜 - 玄彬 (德拉马希克利特加登)
0
0
2010
이거 방탄유리야 - 김희원 (영화 아저씨)
这是防弹玻璃 - 金熙元 (电影《大叔》)
伊戈邦坦尤里亚 - 金熙元 (永华阿泽西)
0
0
2010
으아니, 챠!/햄보칼수가 업서! - 대니얼 대 킴꽈찌쭈
‘啊不,嚓!’/‘我无法幸福!’ - 丹尼尔·金的‘夸吉朱’
乌阿尼,恰!/汉姆博卡尔苏嘎厄普瑟! - 丹尼尔·戴·金夸吉朱
0
0
2010
우린 안될 거야 아마
我们大概没戏了
乌林安德戈雅阿玛
0
0
2010
십덕후
极端御宅族
希德乎
0
0
2010
소 한 마리 사주면 안잡아 먹지. 호이 호이 - 신민아 (드라마 내 여자친구는 구미호)
给我买头牛,我就不吃你。呼咿呼咿 - 申敏儿 (电视剧 我的女友是九尾狐)
索汉马里萨朱勉安扎巴莫吉。呼咿呼咿 - 申敏儿 (德拉马 内哟扎亲古嫩 古米厚)
0
0
2010
세계가 지켜보고 있습니다 을(를) 자제해 주십시오
全世界都在看着,请您克制
赛盖加 济科博高 伊瑟普尼达 厄尔 扎杰海 珠西普西奥
0
0
2010
밟지 말고 밟으세요
别踩错,踩对
巴济 马尔戈 巴布瑟哟
0
0
2010
밀어서 잠금해제
滑动解锁
米勒瑟 詹金海杰
0
0
2010
넌 나에게 모욕감을 줬어 - 김영철(배우)
你侮辱了我
嫩娜艾格莫约感厄卓喔
0
0
2010
내가 큰 실수를 할 뻔했어/호의가 계속되면 그게 권리인 줄 알아요 - 류승범 (영화 부당거래)
我差点犯了个大错 / 善意持续,便以为是权利 - 柳承范 (电影《不当交易》)
奈伽肯实秀勒哈潘赫索/浩义伽桂硕兑棉哥盖权利因朱阿雅哟 - 柳承范 (不当交易)
0
0
2010
난 오늘만 산다/아직 한 발 남았다 - 원빈 (영화 아저씨)
我只活今天 / 我还有一发子弹 - 元斌 (电影《大叔》)
南噢讷曼桑达 / 阿吉克汉巴尔娜玛达
0
0
2010
나 천지호야, 천지호! - 성동일 (드라마 추노)
我就是千智浩,千智浩!
纳千智浩呀,千智浩!
0
0