2011
2호선 욕할머니
A Avó Xingona da Linha 2
Ihoseon Yokhalmeoni
0
0
2011
asky
Não vai rolar
0
0
2011
패션의 완성은 얼굴
O rosto é o que completa a moda
Paesyeonui wanseongeun eolgul
0
0
2011
트위터는 인생의 낭비
Twitter é um desperdício de vida
Teuwiteoneun insaeng-ui nangbi
0
0
2011
진짜다! 진짜가 나타났다! - <기막힌 외출>
0
0
2011
전원을 내려보았습니다/이 차는 이제 제겁니다 - <mbc 뉴스데스크>
0
0
2011
자 이게 클릭이야
Agora, isso é um clique
Ja ige keulligiya
0
0
2011
이봐요 미친놈씨
Olha, Senhor Louco!
Ibeoyo Michinnomssi
0
0
2011
이게 최선입니까? 확실해요? - <시크릿 가든>
É o seu melhor? Tem certeza?
Ige choeseonimnikka? Hwaksilhaeyo?
0
0
2011
월급 루팡
O Lupin do salário
Wolgeup Lupang
0
0
2011
우라질, 지랄하고 자빠졌네 - 한석규(이도) <뿌리깊은 나무> 중에서
Que porra, que palhaçada é essa!
Urajil, Jiralhago Japajyeotne
0
0
2011
야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라
Parem com esse latido de cachorro!
Ya Gae Jitneun Sori Jom An Nage Hara
0
0
2011
아프니까 청춘이다
É juventude porque dói
Apeunikka Cheongchunida
0
0
2011
뿌잉뿌잉
Fazer um charminho fofo
Ppuing Ppuing
0
0
2011
뻐큐머겅
Coma o 'vá se ferrar'
Ppeokyumeogeong
0
0
2011
멘탈붕괴
Pane mental
Mentalbunggoe
0
0
2011
등골 브레이커
Quebra-costas
Deung-gol beu-rei-keo
0
0
2011
그런데 말입니다 - 김상중 (그것이 알고 싶다)
Mas, vejam bem... - Kim Sang-joong (Quero Saber Disso)
Geureonde marimnida - Kim Sang-joong (Geugeosi algo sipda)
0
0
2011
겜알못
Desentendido de jogos
Gemalmot
0
0
2011
간때문이야 - 차두리
É por causa do fígado - Cha Du-ri
Gan ttaemun-iya - Cha Du-ri
0
0
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!