2011
2호선 욕할머니
A Avó Xingadora da Linha 2
Ihosun Yokhalmeoni
0
0
2011
asky
Não vai rolar
0
0
2011
패션의 완성은 얼굴
A beleza do rosto é o que completa a moda
Paesyeonui wanseongeun eolgul
0
0
2011
트위터는 인생의 낭비
Twitter é um desperdício de vida
Teuwiteoneun Insaengui Nangbi
0
0
2011
진짜다! 진짜가 나타났다! - <기막힌 외출>
É real! O verdadeiro apareceu! - <Gimakhin Oechul (Uma Saída Bizarra)>
Jinjjada! Jinjjaga natanatda! - <Gimakhin Oechul>
0
0
2011
전원을 내려보았습니다/이 차는 이제 제겁니다 - <mbc 뉴스데스크>
Eu desliguei a energia / Este carro agora é meu
Jeonwoneul naeryeobowasseumnida / I chaneun ije jegeopnida
0
0
2011
자 이게 클릭이야
Olha, isso é um clique.
Ja ige keulligiya
0
0
2011
이봐요 미친놈씨
Ei, Senhor Louco!
Ibayoo Michinnomssi
0
0
2011
이게 최선입니까? 확실해요? - <시크릿 가든>
Isso é o seu melhor? Tem certeza?
Ige choeseonimnikka? Hwaksilhaeyo?
0
0
2011
월급 루팡
Lupin do Salário
Wolgeup Lupang
0
0
2011
우라질, 지랄하고 자빠졌네 - 한석규(이도) <뿌리깊은 나무> 중에서
Puta que pariu! Para de falar merda! - Han Seok-kyu (Lee Do) em 'A Árvore de Raízes Profundas'
Urajil, Jiralhago Jappajyeotne
0
0
2011
야 개 짖는 소리 좀 안 나게 하라
Ei, parem com esse barulho de cachorro!
Ya Gae Jitneun Sori Jom An Nage Hara
0
0
2011
아프니까 청춘이다
Dói porque é juventude
Apeunika Cheongchunida
0
0
2011
뿌잉뿌잉
Fazer Charminho
Ppuing Ppuing
0
0
2011
뻐큐머겅
Toma essa porra e come
Ppeokyumeogeong
0
0
2011
멘탈붕괴
Pane mental
Mentalbunggoe
0
0
2011
등골 브레이커
Quebra-bolso
Deunggol Beureikeo
0
0
2011
그런데 말입니다 - 김상중 (그것이 알고 싶다)
Mas, a questão é... - Kim Sang-joong (Perguntas Sem Resposta)
Geureonde Marimnida - Kim Sang-joong (Geugeosi Algo Sipda)
0
0
2011
겜알못
Leigo em games
Gemalmot
0
0
2011
간때문이야 - 차두리
É por causa do fígado - Cha Du-ri
Gan Ttaemun-iya - Chaduri
0
0
Quer mais recursos?
Instale o app KMeme e aproveite quizzes, curtidas, comentários e muito mais!